AuthorTopic
administrator




Post №: 838
Joined: 10.06.07
Rank: 3
link post  Posted: 17.05.08 17:17. Post subject: Une chanson a trois temps (Песня на три такта)


UNE CHANSON À TROIS TEMPS


(paroles et musique d'Anna Marly)


Plus rien ne vais vous demander
Que chacun garde ses problèmes
Qu'importe encore, il va neiger,
Qu'importe encore, il va pleuvoir!

Des chevaliers, il y en a plus,
Chacun pour soi, et puis quand même
Chante pour vous la chanteuse des rues
Sur le trottoir pour ceux qui s'aiment...

Elle va ainsi en fredonnant...

Une chanson à trois temps
Qui ne rime à rien du tout
Mais qui charme pourtant
L'inconnue qui s'en fout

Et demain tout le monde
La chantera dans la rue
Sans l'savoir, sans l'vouloir
Sans l'apprendre non plus

Une chanson à trois temps
Ça traverse les murs
C'est l'histoire d'amour
D'une Suzon et d'un dur

Mais l'histoire on l'oublie
C'est un air qu'on retient
Une chanson à trois temps
Voilà qui est parisien...

Une chanson à trois temps...

Ce fût un jour comme tant d'autres,
Une étrangère vint à Paris
Elle avait cru au bel apôtre
Des joies faciles de cette vie.

Il l'installa au bord du fleuve
Dans un palais en ruines, gris,
Et lui laissant sa cape neuve,
Il la laissa pour toute la vie...

Voilà qu'elle traîne maintenant...

Un chagrin à trois temps
Plus pénible que tout
Qui s'affirmera tant
Qu'y a des gens qui s'en foutent

Du printemps, des oiseaux,
Des filles qui croient tout.
Un chagrin à trois temps
Mais qui rime à beaucoup.

Elle pourra en crever
Dans un an ou dans trois,
Mais personne autour d'elle
Ne s'en apercevra,

Car l'histoire on l'oublie
C'est un air qu'on retient
Un chagrin à trois temps
Voilà qui est parisien...

Un chagrin à trois temps...

Elle en mourut comme meurent les autres
Dans son palais un soir de vent
On l'enterra parmi tant d'autres
Au cimetière des innocents.

Et sur sa tombe on ne vit guère
Que les visiteurs du Samedi
Qui s'amusaient à lire des pierres
Et revâssaient devant celles-ci.

Une chanson à trois temps...
Fût sa vie et son cours
C'est beaucoup de tourments,
Et pourtant c'est pas lourd...

Toi, passant qui t'arrêtes,
Fais pour elle une prière,
On a beau être grand,
On finira poussière.

Et faut-il encore être
Un poète d'amour
Pour laisser derrière soi
Une chanson de toujours?

Car l'histoire on l'oublie,
C'est un air qu'on retient...
....Un amour à trois temps
Voilà qui est parisien...

Une chanson à trois temps...
À trois temps...À trois temps...
À trois temps...









Песня на три такта


Пенся на слова и музыку Анны Марли


Мне больше не о чем просить, -
У каждого свои проблемы,
И важно ли, пойдет ли снег,
И важно ли, что будет дождь!

А рыцари - их больше нет,
Каждый за себя, но все же
Поёт для вас уличная певица
На тротуаре для тех, кто любит...

И вот она идет, напевая...

Песенка на три такта -
Лишена всякого смысла она,
Но чарует все же,
Незнакомку, а той нет дела

Но назавтра весь свет
На улице ее будет петь,
И не зная, не желая,
Не заучив куплет

Песенка на три такта,
Пролетает сквозь стены она,
Это история любви
Сюзон или подлеца

Но история забывается,
А помнится мелодия,
Песни на три такта,
Как бывает в Париже

(Но история уж забылась,
Лишь мотив на устах
Песни на три такта -
Звучит так по-парижски)

Песня на три такта...

Это был день, как все другие
Иностранка приехала в Париж
Она поверила прекрасному проповеднику
Лёгких радостей этой жизни.

Он поселил ее на берегу реки
В сером дворце из руин,
И оставив ей новый плащ,
Он ее покинул на всю жизнь.

Вот как она теперь живет...

Печаль на три такта,
Как ничто тяжела,
Она все больше усиливается,
Пока есть люди, которым нет дела

До весны, до птиц,
До девушек, которых всему верят
Печаль на три такта
Так похожа на многое.

Она могла от этого околеть
Через год или три,
Но никто бы вокруг того не заметил бы.

Ведь история забылась,
Лишь помнится мелодия
Грусть на три такта
Как бывает в Париже

Она умерла, как все другие
Ветреным вечером в своем дворце
Ее похоронят среди стольких
На кладбище Невинных.

А на могиле ее никого не видно,
Кроме прохожих субботним днём,
Которые проводили время,
Читая имена с камней,
И мечтали у них.

Песня на три такта...
Была ее жизнью и её путем,
В ней было много страданий,
И всё же ей не тяжело...

Ты, прохожий, что остановился,
Помолись за неё,
Напрасно быть значительным, важным
Все обратится в прах.

И нужно ли еще быть
Поэтом любви,
Чтобы оставить после себя
Вечную песнь?

Ведь история забывается,
А помнится только мелодия,
...Любовь на три такта.
Вот, что так по-парижски...

Песня на три такта...
На три такта... На три такта...
На три такта...


Перевод (с французского)


http://anna-marly.narod.ru/Une_chanson_a_3_temps.html













Анна Юрьевна Смирнова-Марли (1917-2006)



Наша легендарная соотечественница Анна Юрьевна Смирнова-Марли (девичья фамилия - Бетулинская) родилась 30 октября (17 октября по старому стилю) в 1917 году в Петрограде, охваченном бурей революции. После расстрела отца в 1918 году, мать с двумя дочерьми и верной няней уезжает из России в эмиграцию. Детство и юность Анна провела во Франции, долгое время жила в Аргентине, где вышла замуж за русского инженера-металлурга Юрия Александровича Смирнова, а затем они переехали в США. Всю свою жизнь Анна Юрьевна прожила вдали от родины, но сохранила свой родной язык, православную веру, любовь к России. Она не утратила почву под ногами, не дала захлестнуть себя убийственной ностальгии, а, выражаясь мудрыми словами Семена Липкина, «обратила свою беду в счастье», в жизнеутверждающее творчество. Балерина, писательница, певица, композитор, Анна Марли создала свыше 300 песен на пяти языках, стала автором книг «Мессидор», «Певец свободы», «Дорога домой», сборника басен. Анна Марли - творческий псевдоним Анны Юрьевны Бетулинской, выбранный ею из телефонной книги в начале творческого пути. Среди исполнителей её песен были такие прославленные певцы, как Эдит Пиаф, Ив Монтан, Джоан Баэз, Леонард Коэн и другие.

В годы второй мировой войны Анна Марли прославилась как Трубадур Сопротивления и создала большой цикл антивоенных песен. Одна из них – «Песнь партизан» ( на слова Ж.Кесселя и М.Дрюона) стала всемирно известным гимном антифашистских сил, второй после «Марсельезы» патриотической песней Франции. Анна Марли - кавалер орденов Заслуги и двух Почетного Легиона, высшей награды Франции.

В последние годы стали крепнуть связи Анны Юрьевны Смирновой-Марли с Россией и россиянами. Зародилась большая дружба с творческим Союзом «Москвички», с радиостанцией «Голос России», с певицами, музыкантами, переводчиками, писателями, художниками. В результате этих творческих контактов в московском издательстве «Русский путь» вышел сборник «Дорога домой», в котором впервые на русском языке были опубликованы поэмы, стихи и басни Анны Юрьевны, её песни, переписка с выдающимися российскими деятелями культуры. И что очень важно – приложением к нему стал диск с песнями Анны Марли в её исполнении. Художник Евгений Вельчинский и составитель сборника Асия Хайретдинова вложили много любви и уважения к автору. Их труд был отмечен Дипломом Ассоциации книгоиздателей России как одно из лучших изданий 2004 года.

Большим событием в культурной жизни России, открывшим для миллионов россиян имя Анны Юрьевны, стал фильм «Русская муза французского Сопротивления» в цикле «Русские без России», прошедшем по телеканалу «Культура» (автор проекта Елена Чавчавадзе, режиссер Татьяна Карпова, ведущий Никита Михалков). А на кинофестивале «Злата Прага» этот фильм получил специальный приз Президента фестиваля.
На презентации фильма в Доме кино, где выступали писатель Валентин Распутин, искусствовед Савва Ямщиков, ветеран французского Сопротивления Глеб Плаксин, Анна Юрьевна посмертно была награждена Диплом и памятной медалью "60 лет окончания Второй мировой войны" от Международной ассоциации Фондов мира, Всемирной федерации ветеранов, Международного Фонда ветеранов "Память народная".

Анна Юрьевна Смирнова-Марли только начала свой путь к нашим сердцам. Чем больше мы будем узнавать об этой стремительной жизни, об этом великодушном сердце, о питавших его корнях, тем больше у нас будет повода гордиться теми нашими соотечественниками, которые будучи разлученными с родиной и рассеянными по всему миру, пронесли через всю жизнь любовь к России, прославляли её своими талантами и внесли огромный вклад в культуру многих стран.


Асия Хайретдинова http://anna-marly.narod.ru/anna.html

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
Replys - 4 [new only]


administrator




Post №: 902
Joined: 09.06.07
Location: Россия, Париж :)
Rank: 6
link post  Posted: 17.05.08 19:02. Post subject: прекрасная, очень гл..


прекрасная, очень глубокая песня
спасибо большое!!!

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 32
Joined: 01.10.08
Location: Россия
Rank: 1
Foto:
link post  Posted: 07.03.09 12:02. Post subject: :sm76: Спасибо!!!!..


Спасибо!!!!!

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 18
Joined: 30.05.09
Rank: 0
link post  Posted: 02.11.09 02:58. Post subject: I think this song an..


I think this song and the lyrics are very beautiful. Especially the part of the song where she sings "Dans un palais en ruines gris" in the recording "rare" above seems really heartfelt to me.
(sorry for writing in English, I can't do any Russian)

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
advanced member




Post №: 21
Joined: 14.07.09
Location: Россия, СПб
Rank: 1
link post  Posted: 02.11.09 07:55. Post subject: esila any problems. ..


esila any problems. Thanks

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
Reply:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Username, Password:      register    
Тему читают:
- user online
- user offline
All times are GMT  3 Hours. Hits today: 5
You can: smiles yes, images yes, types yes, poll no
avatars yes, links on, premoderation off, edit new post no





Наш баннер:


Баннеры друзей

Русскоязычный форум, посвященный великому бельгийскому артисту Жаку Брелю Русскоязычный форум, посвященный сестре Солнца - Далиде Тексты и переводы французских песен Анна Марли Французские мотивы начала прошлого века


Группа об Эдит Пиаф в "Контакте"

Готовые бесплатные дизайны, помощь с настройками и HTML, полезные статьи по дизайну и многое другое.