Cri du coeur (Крик сердца) Слова - Жак Превер, музыка - Анри Кролла, 1960
____________
Это не только мой голос поёт,
Это - другой голос, толпа голосов,
Нынешний или прежний голос,
Смешные, солнечные голоса,
Огорченные, восхищающие,
Душераздирающие и разбитые голоса,
Улыбающиеся и взволнованные голоса,
Безумные от боли и от радости.
Это - голос совсем новой печали,
Голос любви, умершей или живой
Голос бедного беглеца,
Голос утопленника, который прыгает в воду
Это - голос ребенка, которому дают пощечину,
Это - голос робкой птицы,
Голос воробья, умершего от холода
На уличной радостной мостовой...
И всегда, всегда, когда я пою,
Эта птица поёт со мной.
Всегда, всегда, еще живой,
Его бедный голос дрожит, боится за меня.
Если я скажу, всё, что он поёт,
Всё, что я видела, и всё, что я знаю,
Я об этом сказала бы чересчур и недостаточно
И все это - я хочу об этом забыть.
Другие голоса поют старый напев,
Это их воспоминание, больше не моё.
У меня лишь единственный крик души:
" Я не люблю несчастье! Я не люблю несчастье! "
И несчастье мне воздает хорошенько
Но я о нем знаю, оно меня не пугает больше.
Оно говорит, что мы поженились с ним вместе,
Даже если это правда, я не верю этому ничему.
Безжалостно, я стираю мои слезы.
Я их не оглашаю.
Если бы тянули стоп-кран (аварийный сигнал)
По поводу отдельных печалей,
Поезда не смогли бы никогда двигаться,
И я смотреть пейзаж.
Если случайно, он слишком некрасивый,
Я жду, чтобы он снова сменился на красоту.
И таможенники отчаяния
Могут действительно вскрыть мой багаж,
Меня ощупывать, меня расспрашивать,
У меня никогда ничего нет задекларировать.
Любовь, как и я, отправляется в путешествие.
Однажды я её встречу.
Едва я увижу её лицо,
Сразу же я её узнаю...
1960
http://edith-piaf.narod.ru/piaf5.html http://edith-piaf.narod.ru/2/Cri_du_Coeur.mp3 marrant - смешной, забавный, уморительный
émerveiller - восхищать, изумлять
être émerveillé — быть в восторге
déchirant - (душе)раздирающий, мучительный; волнующий (о зрелище и т. п.)
affolé - обезумевший, потерявший голову, взволнованный
fugitif - 1) беглый 2) скоротечный, мимолётный
2. беглец
noyé - утопленник; утопающий
plouf - бух!
faire un plouf разг. — резко упасть (в цене)
gifler -1) дать пощёчину
2) перен. стегать, хлестать (напр., о дожде)
3) перен. унижать, оскорблять
craintif - робкий
trembler
1) дрожать, трепетать; трястись
2) бояться, дрожать
trembler pour qn — бояться за кого-либо
signal d'alarme - сигнал опасности; сигнал тревоги; сигнал оповещения; аварийный сигнал