Sœur Anne (Сестра Анна) Слова и музыка - Мишель Эмер, 1953
_______________
Сестра Анна, не видишь ли, что кто-нибудь идёт?
Я вижу солдат, увешанных оружием,
Готовых умирать и убивать.
Всюду я вижу только слезы,
Мир, кажется, к этому привыкает.
Я вижу более жестокую, чем чума,
Ненависть, покрывающую горизонт,
Люди терзают, ненавидят друг друга.
Границы, пулеметы, тюрьмы,
Любовь, которой нечего больше делать,
Только что нас оставила в свою очередь,
На земле она была одинока,
Любовь нуждается в любви.
Сестра Анна, не видишь ли, что кто-нибудь идёт?
Я вижу детей без матери,
Я вижу родителей без детей,
И крестьян без земель,
Я вижу земли без крестьян.
Я вижу большие пустые дома
И большие пустоты, дыры в домах,
Людей с мертвенно-бледным лицом,
Которые идут, не напевая песен,
Мужчин, которые пытаются улыбаться,
Женщин с таким боязливым взглядом,
Стариков, которые не могут больше смеяться,
Молодых, которые уже стали старыми.
Сестра Анна, не видишь ли ты ничего вдали?
Я вижу яркий свет,
Который, кажется, идущим издалека.
Я вижу ребенка и его мать,
Господи, как же они далеко, как же они далеко...
Вот они приближаются к земле,
Ребенок вырос, я его вижу.
Он идёт разделить наши горести,
Уже он несёт свой крест.
Скоро его божественный гнев,
Разгонит демонов навсегда.
Скоро возвратится на землю
Жизнь, жалость и любовь.
Сестра Анна, когда же он вернётся?...
1953
*Иисус и Богородица
Иисус уже несёт свой крест
http://edith-piaf.narod.ru/2/Edith_Piaf_-_Soeur_Anne.mp3 http://edith-piaf.narod.ru/piaf3.html у меня, когда играет песня, написано
Sarah, ne vois-tu rien venir? Может быть, изначальное название песни
"Сара, не видишь ли ты, как кто-нибудь идет" ?
Soeur Anne - Sarah - похоже звучит
По смыслу песни, неудивительно, возможно, изначально это было первое название песни у Мишеля Эмера