Post №: 191
Info: весеннее
Joined: 09.11.07
Location: с ветки под окном
Rank:
2
Posted: 29.08.08 16:06. Post subject: Rien de rien (Ничего)
Rien de rien Rien de rien... Il ne se passe jamais rien pour moi. Je me demande pourquoi! Rien! Rien! Rien! Il ne se passe jamais rien!... Rien de rien... Il ne se passe jamais rien pour moi. Je me demande pourquoi! Rien! Rien! Rien! Il ne se passe jamais rien!...
Du matin à l'heure où je me couche, Tout ici est calme et banal. J'aimerais qu' 'y s'passe quequ' chose de louche, De la prime ou du pas normal.
Rien de rien... Il ne se passe jamais rien pour moi. Je me demande pourquoi! Rien! Rien! Rien! Il ne se passe jamais rien!...
Voici un couple qui murmure Et dans une chambre veut se glisser... Je devine une tendre aventure... Mais ils vont chacun d'leur côté!
Rien de rien... Il ne se passe jamais rien pour moi. Je me demande pourquoi! Rien! Rien! Rien! Il ne se passe jamais rien!... Rien de rien... Il ne se passe jamais rien pour moi. Je me demande pourquoi! Rien!... Il ne se passe jamais rien!... Rien de rien... Il ne se passe jamais rien pour moi. Je me demande pourquoi! Rien! Rien! Rien! Il ne se passe jamais rien!...
Deux hommes parlent à voix basse, Discutant pleins d'animation. Pour écouter, je change de place, Mais hélas, je n'entends que "oui, non".
Rien de rien... Il ne se passe jamais rien pour moi. Je me demande pourquoi! Rien! Rien! Rien! Il ne se passe jamais rien!...
Ce qu'y s'passe pas, j'aimerais qu'ça s'passe, Que ça s'passe ne serait-ce que pour moi, Comme ça je verrais ce qu'y s'passe Et je pourrais dire qu'ça s'passe pas!
Rien de rien... Il ne se passe jamais rien pour moi. Et je me demande pourquoi! Rien ... Il ne se passe jamais rien!
Post №: 422
Joined: 23.11.07
Location: Россия, Омск
Rank:
3
Foto:
Posted: 06.11.08 20:50. Post subject: Воробушек пишет: Си..
Воробушек пишет:
quote:
Силь ву пле!!!!!!!!! Перевод.....
Воробушек , вот вам перевод наконец-то, ловите!
Никогда, никогда Никогда ничего со мной не происходит И я задаюсь вопросом – почему? Никогда, никогда
С самого утра до отхода ко сну Всё вокруг тихо и банально Я бы хотела, чтобы произошло что-нибудь подозрительное Невероятное, необычное
Припев Вот воркующая пара Хочется проскользнуть в комнату Я догадываюсь, что это волнующее приключение Но каждый идёт своим путём
Припев Двое мужчин о чём-то тихо говорят Споря о чём-то очень оживлённо Я пересаживаюсь, чтобы подслушать, Но – увы!- я слышу только да или нет
Припев То, что не случается, я хотела бы, чтобы это случилось, Чтобы то, что произошло, было бы только для меня Так, я увидела бы то, что случается, И я могла бы сказать, Что это никогда не случается!
Переводила моя сестра, которая живет в Париже, но не было времени красиво оформить, поэтому приносим извинения за возможные корявости.
Post №: 217
Info: весеннее
Joined: 09.11.07
Location: с ветки под окном
Rank:
2
Posted: 06.11.08 23:52. Post subject: Пушистик!!!!!!!!! Я ..
Пушистик!!!!!!!!! Я счастлива!!!!!!!!!! Спасибо!!!!!!!!!!!!!! Перевод просто суперррр!!!!!! Все так понятно и красиво!!!!!!!!!!!!!! СПАСИБО ОГРОМНОЕ!!!!!!!!!!!!!!!!
Post №: 218
Info: весеннее
Joined: 09.11.07
Location: с ветки под окном
Rank:
2
Posted: 07.11.08 13:39. Post subject: Великолепная песня, ..
Великолепная песня, кстати! Отличная музыка, слова, смысл! И откуда Эдит их так берет, такие все непохожие, небанальные, просто как конфетки!!! Вот почему так хочется перевода -- чтоб до конца понять, о чем и в чем смысл... Как хорошо, что ЗДЕСЬ мне так все хорошо и профессионально подскажут!! Спасибо ВАМ, девочки!..
Post №: 424
Joined: 23.11.07
Location: Россия, Омск
Rank:
3
Foto:
Posted: 07.11.08 13:44. Post subject: Воробушек , действит..
Воробушек , действительно, у Эдит Пиаф настолько разнообразные по содержанию песни, сама в своё время удивлялась, что ей удаётся обойтись без любовной банальщины вроде "я тебя люблю, а ты меня нет", тексты -- это очень достойная часть ее творчества!
За перевод большое пожалуйста, всегда рады помочь!!!
Post №: 219
Info: весеннее
Joined: 09.11.07
Location: с ветки под окном
Rank:
2
Posted: 07.11.08 14:42. Post subject: Воробушек пишет: Vo..
Воробушек пишет:
quote:
Voici un couple qui murmure
Всегда интересовало, что означает это слово, очень часто в песнях звучит, у Бреля того же... Думала, типа стены (mur) А оказалось, что почти по-русски - мур-мур, мурлыкать, "ворковать"!
Post №: 54
Joined: 17.07.09
Location: Россия, московская область
Rank:
1
Foto:
Posted: 01.08.09 15:49. Post subject: Вот прикол, а я была..
Вот прикол, а я была в полной уверенности, что это песня про дождик- пешеходы с зонтиками бегут по улицам:)))))) Обожаю эту песню- у Эдит не так много весёлых и легкомысленных песен, и какое феерическое мастерство она тут демонстрирует! Одна дикция чего стоит- с какой лёгкостью она все эти скороговорки преодолевает...Девушки, а кто написал слова и музыку? Так интересно, синкопки всякие...очень отличается от остальных песен Эдит.
Post №: 1636
Joined: 10.06.07
Location: Москва
Rank:
6
Foto:
Posted: 01.08.09 16:03. Post subject: Черная Курица, слова..
Черная Курица, слова написал Шарль Азнавур, музыку Пьер Рош, 1951 год вот мой вариант перевода (тоже решила сделать, пока нечего делать):
Ничего Слова -Шарль Азнавур, музыка - Пьер Рош, 1951 год _________________
Ничего... Ничего никогда не происходит со мной, И я спрашиваю себя -почему? Ничего! Ничего! Ничего! Ничего никогда не происходит со мной, И я спрашиваю себя -почему? Ничего! Ничего! Ничего! Ничего никогда не происходит со мной.
С утра до времени, когда я ложусь спать, Всё здесь тихо и банально, Мне хотелось бы, чтобы произошло нечто подозрительное, Невероятное, ненормальное.
Ничего... Ничего никогда не происходит со мной, И я спрашиваю себя -почему? Ничего! Ничего! Ничего! Ничего никогда не происходит со мной!
Вот парочка шепчется, В комнату хочет проскользнуть, Я догадываюсь о любовном приключении... Но они расходятся каждый по своим углам!...
Ничего... Ничего никогда не происходит со мной, И я спрашиваю себя -почему? Ничего! Ничего! Ничего! Ничего никогда не происходит! Ничего... Ничего никогда не происходит со мной, И я спрашиваю себя -почему? Ничего! Ничего! Ничего! Ничего никогда не происходит со мной!
Двое мужчин говорят тихим голосом, Рассуждают воодушевлённо, Чтобы подслушать, я меняю место, Но, увы, слышу только "да, нет".
Ничего... Ничего никогда не происходит со мной, И я спрашиваю себя -почему? Ничего! Ничего! Ничего! Ничего никогда не происходит!
То, что не случается, я хотела бы, чтобы это случилось, Чтобы то, что произошло, было бы только для меня Таким образом я бы увидела, то, что случается, И я смогла бы сказать, что это не случается!
Ничего... Ничего никогда не происходит со мной, И я спрашиваю себя -почему? Ничего! Ничего никогда не происходит.
Post №: 338
Joined: 01.10.08
Location: Россия
Rank:
5
Foto:
Posted: 01.08.09 16:09. Post subject: Черная Курица пишет:..
Черная Курица пишет:
quote:
Одна дикция чего стоит- с какой лёгкостью она все эти скороговорки преодолевает
Согласна Возможно, кому-то будет интересно послушать песню la ronde aux chansons в исполнении Фриды Боккара. Это к слову про дикцию и скороговорки Не могу вспомнить более быстрой песни, чем эта
All times are GMT
3 Hours. Hits today: 0
You can: smiles yes, images yes, types yes, poll no
avatars yes, links on, premoderation off, edit new post no