L'homme de Berlin (Человек из Берлина) Слова- Мишель Вандом, музыка- Франсис Лей, 1963 год.
Последняя записанная песня Эдит Пиаф, 7 апреля 1963 __________________
Под грязным небом, которое плакало от скуки,
Под мелким дождем, который падал на него,
На него, человека из Берлина...
В старом пригороде, посреди ночи,
Он был там. Я видела только его,
Его, человека из Берлина...
Иностранка в Берлине, куда я только что приехала,
Когда не ждут больше ничего,
Когда хотят все изменить,
Берлин отлично стоит Берлина.
Мне нужно малого, чтобы поверить, что в жизни
Может всё поменяться, и почему бы не он?...
Он... Человек из Берлина...
Я уже представляла себя, любящей его на всю жизнь,
Я начинала всё вновь, и это было с ним.
С ним...Человеком из Берлина...
Не говорите мне о случае,
Ни о небесах, ни о фатальности,
Ни о будущих возвращениях, ни о надежде,
Ни о судьбе, ни о вечности.
Не говорите мне о Берлине
Так как Берлин - ничто для меня.
Не говорите мне о Берлине,
Даже если Берлин, это - всё для меня.
Под грязным небом, которое плакало от скуки,
Под мелким дождем, который падал на него,
На него, человека из Берлина...
Я приняла его за любовь, а это был прохожий,
Вечность в нескольких мгновеньях,
Он... Человек из Берлина...
Потому что он, человек из Берлина, также искал забвения,
Он ушел слишком далеко,
Потому что, чтобы измотать свою жизнь,
Есть только Берлин.
В каждом лице я вижу только его,
И каждую ночь я сплю с ним,
С ним... Человеком из Берлина,
Под каким грязным небом проживает он свою жизнь,
И в каком Берлине влачит он свою жизнь,
Он... Человек из Берлина?
1963
http://edith-piaf.narod.ru/1/L_homme_de_Berlin.mp3<\/u><\/a>
http://edith-piaf.narod.ru/piaf6.html<\/u><\/a>
crasseux 1) грязный, засаленный