Les grognards (Гвардейцы) Слова- Пьер Деланое, музыка - Юбер Жиро, 1957
______________________
Слушай, народ Парижа,
Ты не в горячке,
Слушай эти шаги, которые идут в ночи,
Которые приближаются к твоему сну
Ты видишь тени, которые стали фреской,
Гигантской, прикреплённой к твоему небу,
Слушай, народ Парижа,
Смотри, народ Парижа на эти нескончаемые тени,
Которые проходят, напевая, под твоим небом.
Мы, гвардейцы*, гренадеры,
Без гранат, без оружия и башмаков,
Без врагов и без войска,
Ночью скучаем о прошлом,
Мы, гвардейцы, гренадеры,
Без гранат, без ружей и башмаков,
Этим вечером мы пройдём
По середине ваших Елисейских полей,
Ваграм*, Йена*, Эйлау*, Арколь*, Маренго*,
Звучит хорошо,
Какие прекрасные битвы,
Вся эта работа,
Не была не зря,
Так как названия улиц, названия авеню,
По которым вы ходите,
Кровью
Наших двадцати лет
Их выгравировали.
Мы, гвардейцы, гренадеры,
Без гранат, без ружей и башмаков,
Без врагов и без армии,
Ночью скучаем о прошлом,
Мы, гвардейцы, гренадеры,
Мы умерли на чужих полях,
Мы были в России,
Но никогда мы не видели Парижа,
У нас не было времени
На весну,
Которая нам улыбается,
Наши несчастные любови,
Длились один день,
До свидания и спасибо,
Бейте, бейте барабаны,
На рассвете
Мы уходим
Под звук горна
И пушки
Наша жизнь танцевала.
Мы, гвардейцы, гренадeры,
Нас забыли, забыли,
Со времен наших битв
Было столько и столько солдат,
Но этой ночью вы нас увидите,
Идущими, чеканя шаг,
По середине ваших Елисейских полей,
Без гранат...
Без ружей...
И башмаков...
В Париже...
1957
http://edith-piaf.narod.ru/piaf3b.html http://edith-piaf.narod.ru/1957.html (номер 4)
http://www.frmusique.ru/texts/p/piaf_edith/grognards.htm *grognard - ворчливый, брюзгливый
1. брюзга, ворчун
2. 1) солдат наполеоновской гвардии
2) старый служака
* Ваграм (Wagram), деревня под Веной, на Дунае; 5 и 6 июля 1809 победа Наполеона над австрийцами (эрцгерцогом Карлом).
* Йена (Iena), город в вел. герц. Саксен-Веймар, на реке Заале, 26 тыс. жителей; университет (с 1558), производство оптических инструментов. 14 октября 1806 разгром прусских войск Наполеоном I.
* Прейсиш-Эйлау (Preussisch-Eylau), город в прусской провинции Вост. Пруссии, около 3,5 тыс. жителей; 1807 сражение Наполеона с русск. и пруссаками под нач. Беннигсена и Лестока.
* Арколе (Arcole) - селение в Сев. Италии, на левом берегу р. Альпоне, около которого 15-17.11.1796, во время Итальянского похода Бонапарта 1796-97, французские войска под командованием генерала Наполеона Бонапарта нанесли поражение австрийской армии фельдцейхмейстера Й. Альвинци, наступавшей с целью деблокады осажденной французами Мантуи.
* Маренго (Marengo) - селение в Сев. Италии, юго-западнее Алессандрии. Ок. Маренго 14.6.1800 во время войны Франции против 2-й антифранцузской коалиции французская армия Наполеона Бонапарта разбила австрийские войска и заняла Сев. Италию.