Le fanion de la légion (Вымпел легиона) Слова -Реймон Ассо, музыка- Маргарит Монно, 1936
Первая исполнительница песни Мари Дюба (1936), Эдит Пиаф - песня записана (1937)
_______________
Внизу, на обширных просторах Северной Африки,
Возвышается маленькая крепость-форт,
На равнине - тишина,
А высоко, на утреннем свету
Силуэт развевает по ветру
Высокие звуки горна,
Но оружейный выстрел отвечает ему.
А-ля-ля-ля-ля, прекрасная история,
Тридцать парней есть в бастионе,
С обнаженным торсом, мечтающие о сражениях,
У них есть вино в их флягах,
Продовольствие, боеприпасы.
А-ля-ля-ля-ля, прекрасная история,
Наверху, на стенах бастиона,
На солнце витает слава,
А на ветру развевается флажок,
Это вымпел Иностранного Легиона!
"Негодяи" удерживают равнину.
Высоко, на маленькой крепости-форте,
Начиная с длинной недели,
Смерть их забирает каждое утро,
Жажда и лихорадка,
Сушат губы,
Всем призывам горна
Пулемёт отвечает.
А-ля-ля-ля-ля, прекрасная история,
Их осталось двадцать в бастионе,
Обнажённый торс, покрытый славой,
У них нет больше воды в их флягах,
И почти нет боеприпасов.
Развевается на ветру над бастионом
И дырявый, как решето
Всегда вымпел,
Это красивый вымпел легиона!
Так как ночь покрывает равнину,
"Негодяи" к малому форту
Пролезли, как гиены,
Они дрались до утра:
Крики ярости,
Рукопашный дикий бой,
Собаки испугались львов,
Они не взяли позицию.
А-ля-ля-ля-ля, прекрасная история,
Они остались втроем в бастионе,
Обнажённый торс, покрытый славой,
Окровавленные, истерзанные, в лохмотьях
Без воды, хлеба и боеприпасов,
А-ля-ля-ля-ля, прекрасная история,
Они постоянно в бастионе,
Но не могут кричать: "Победа!"
У них украли вымпел,
Прекрасный вымпел легиона!
Но вдруг, пушка грохочет:
Подкрепление наконец подходит,
На горизонте, колонна
Вырисовывается утром,
И эхо повторяет призыв труб
Который поднимается к холму,
Крик оттуда ему отвечает.
А-ля-ля-ля-ля, прекрасная история,
Трое, что остались в бастионе,
На их черной груди
Кровью, чёрт возьми,
Они начертали красивые вымпелы.
А-ля-ля-ля-ля, прекрасная история,
Они могут расправить лбы, поднять головы,
И к небу кричать: "Победа!"
По стойке смирно в бастионе,
Они выкрикивают: "Служу Иностранному Легиону!"
http://edith-piaf.narod.ru/piaf1b.html 1937
http://edith-piaf.narod.ru/1956.html Edith Piaf au Carnegie Hall (1956) (№ 9)
http://edith-piaf.narod.ru/1956/le_fanion_de_la_legion.mp3 http://edith-piaf.narod.ru/versions/Marie_Dubas_-_Le_fanion_de_la_legion.mp3 Le fanion de la legion
Marie Dubas
Иностранный легион (фр. Légion étrangère) — войсковое подразделение, входящее в состав сухопутных войск Франции. Комплектуется добровольцами из более чем 136 наций, которые подписали временный контракт. Раньше Легион насчитывал до 35 000 человек, сегодня личный состав сократился до 7700 легионеров.
fanion - флажок; вымпел (клуба, организации);
воен. отличительный флаг, флажок
bled - 1) внутренние районы, сельская местность (в Северной Африке)
2) разг. захолустье, дыра
3) разг. местность; место; город; деревня
fortin - малый форт; долговременное оборонительное сооружение
les quatre vents — четыре стороны света
des quatre vents — со всех концов света
aux quatre vents, à tous les vents — всюду, по всем направлениям
jeter à tous les vents — развеять по ветру
aigu
2) пронзительный, резкий (о голосе); высокий (о звуке)
bidon - бидон, (воен.) фляга; котелок
les vivres - съестные припасы, продовольствие
munitions - запасы
munitions (de guerre) — боеприпасы
planer - парить (о птице)
planer sur... — парить над...
3) перен. витать, реять
salopard - прост. негодяй, мерзавец
écumoire -шумовка
écumoire à friture — шумовка для вынимания жареного картофеля, оладий
comme une écumoire, en écumoire — дырявый как решето
se glisser - проскальзывать, проникать, пролезать
рукопашный бой — corps à corps
haillon -1) ветошь 2) pl лохмотья, рубище, отрепье
renfort - подкрепление
se profiler - вырисовываться, обрисовываться
redresser - 1) выпрямлять, расправлять, выправлять
redresser la tête — 1) поднимать голову 2) перен. не склонять головы, не подчиняться