Posted: 07.12.08 15:30. Post subject: Milord (Милорд)
Милорд (из репертуара Эдит Пиаф, слова- Жорж Мустаки, музыка- Маргерит Монно, 1959 год)
Давайте, идите сюда, Милорд Садитесь за мой стол Так холодно на улице, Здесь уютно. Позвольте за вами поухаживать, Милорд Чувствуйте себя удобно Кладите ваши горести на моё сердце, И ваши ноги на стул Я знаю вас, Милорд Вы меня никогда не видели, Я всего лишь портовая девка Лишь уличная тень….
Тем не менее, я до вас докоснулась, Когда вы проходили вчера Вы были весьма горды Ещё бы! Небо вас одарило Ваш шелковый платок, Развевавшийся на ваших плечах, Вы хорошо выглядели на своём месте, Словно вы были королем... Вы шли самодовольный Под руку с барышней Боже! Как она была красива… У меня от этого похолодело в сердце
Давайте, идите сюда, Милорд Садитесь за мой стол Так холодно на улице, Здесь уютно. Позвольте за вами поухаживать, Милорд Чувствуйте себя удобно Кладите ваши горести на моё сердце, И ваши ноги на стул Я знаю вас, Милорд Вы меня никогда не видели, Я всего лишь портовая девка Лишь уличная тень….
Говорят, что иногда лишь достаточно Одного корабля Для того, чтобы все разрушилось Когда корабль уплывает… Он увёз с собой Красавицу с нежными глазами, Которая не смогла понять, Что разбивает вашу жизнь… Любовь заставляет плакать Таким образом, существование Вам дает все шансы, Чтобы их забрать потом
Давайте, идите сюда, Милорд Садитесь за мой стол Так холодно на улице, Здесь уютно. Позвольте за вами поухаживать, Милорд Приходите в моё королевство Я лечу угрызения совести, Я пою романс Я воспеваю милордов, Которым не повезло Посмотрите на меня, Милорд Вы меня никогда не видели… …Но вы плачете, Милорд? Я в это никогда не поверю
Post №: 666
Joined: 23.11.07
Location: Россия, Омск
Rank:
3
Foto:
Posted: 13.05.09 20:08. Post subject: Trisha , нет, до это..
Trisha , нет, до этого, годом раньше (в 1958 г.), были написаны песни для фильма "Любовники завтрашнего дня", автором многих из них тоже был Мустаки. "Милорд" датируется уже 1959 годом.
Post №: 668
Joined: 23.11.07
Location: Россия, Омск
Rank:
3
Foto:
Posted: 13.05.09 20:44. Post subject: Trisha , я тоже совс..
Trisha , я тоже совсем не говорю! Но фильм тем не менее лучше посмотреть полностью! Поверь, там всё вполне понятно! Актерская игра Эдит отличная, да и все песни услышать, как они вплетены в фильм -- это стоит того!
Post №: 1694
Joined: 09.06.07
Location: Россия, Париж :)
Rank:
8
Posted: 13.05.09 20:53. Post subject: Trisha пишет: поэто..
Trisha пишет:
quote:
поэтому мне бесполезно смотреть целиком
Уверяю, что эта проблема исчезнет - совсем скоро у фильма появятся русские субтитры Эдит Пиаф играет очень убедительно, поэтому сюжет, отношения между героями вполне понятны без знания языка.
Здравствуйте! Я восхищаюсь Вашей работой по переводу моих любимых песен и языка. Иногда, если замечаю маленькую неточность пишу.
Я обратил внимание на другое. Вы, конечно, помните, что в фильме "Семнадцать мгновений весны" прозвучали отрывки из "Milord" и "Non, je ne regrette rien", т.е., тех песен, которые в 40-х (во время действия в фильме) еще не появились. Не правда ли, такой допущенный музыкальным режиссером пассаж во времени лишь подчеркивает популярность этих песен. Andre
All times are GMT
3 Hours. Hits today: 6
You can: smiles yes, images yes, types yes, poll no
avatars yes, links on, premoderation off, edit new post no