AuthorTopic



Post №: 1
Joined: 21.07.07
Rank: 0
link post  Posted: 21.07.07 11:53. Post subject: Переведите. Пожалуйста!!!


Non, Rien De Rien, Non, Je Ne Regrette Rien
Ni Le Bien Qu`on M`a Fait, Ni Le Mal
Tout Ca M`est Bien Egal
Non, Rien De Rien, Non, Je Ne Regrette Rien
C`est Paye, Balaye, Oublie, Je M'en Fous Du Passe


Avec Mes Souvenirs J`ai Allume Le Feu
Mes Chagrins, Mes Plaisirs,
Je N`ai Plus Besoin D`eux
Balaye Les Amours Avec Leurs Tremolos
Balaye Pour Toujours
Je Repars A Zero


Non, Rien De Rien, Non, Je Ne Regrette Rien
Ni Le Bien Qu`on M`a Fait, Ni Le Mal
Tout Ca M`est Bien Egal
Non, Rien De Rien, Non, Je Ne Regrette Rien
Car Ma Vie, Car Mes Joies
Aujourd`hui Ca Commence Avec Toi





Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
No new replys , page: 1 2 All [view all]


administrator




Post №: 166
Joined: 10.06.07
Location: Лес
Rank: 1
link post  Posted: 21.07.07 12:04. Post subject: Re:


Вот еще перевод




Песни Эдит Пиаф. Стихи на тему ее песен.

***

"Нет, я не жалею ни о чём"...

Edith Piaf
NON, JE NE REGRETTE RIEN
Paroles: Michel Vaucaire,
musique: Charles Dumont,
enr. 10 novembre 1960


Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait, ni le mal
Tout ca m'est bien egal
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
C'est paye, balaye, oublie
Je me fous du passe

Avec mes souvenirs
J'ai allume le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n'ai plus besoin d'eux
Balayes mes amours
Avec leurs tremolos
Balayes pour toujours
Je repars a zero

Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait, ni le mal
Tout ca m'est bien egal
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Car ma vie
Car mes joies
Aujourd'hui
Ca commence avec toi...



***

Нет, я не жалею ни о чем !

(подстрочный перевод)
Это из книги

Нет! Ни о чем...
Нет, я не жалею ни о чём!
Ни о добре, которое мне сделали,
Ни о зле...
Мне теперь все равно !
Нет! Ни о чем!
Нет, я не жалею ни о чем!
Все оплачено, выброшено, забыто,
Я оставляю прошлое в покое !

Из моих воспоминаний
Я разожгла костёр.
Мои радости, мои печали
Мне больше не нужны...
Выброшена любовь,
Со всеми её тревогами.
Выброшена навсегда,
Я начинаю жизнь с нуля...

Нет! Ни о чем...
Нет, я не жалею ни о чём!
Потому что моя жизнь и мои радости
Сегодня начинаются с тобой.

***






еще вот такой вариант:


Нет, ни о чем...
Нет, не жалею совсем ни о чём!
Ни о добре, которое мне сделали,
Ни о горе, мне все-равно!
Потому что сегодня,
Сама не поверю...
Я тебя вдруг нашла,
Ни о чём не жалею !...







Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 167
Joined: 10.06.07
Location: Лес
Rank: 1
link post  Posted: 21.07.07 12:17. Post subject: Re:


есть еще на английском

No regrets

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





Post №: 84
Joined: 11.06.07
Location: Россия, Новосибирск
Rank: 0
link post  Posted: 11.08.07 21:02. Post subject: Re:


Мне кажется на английском песня даже получилась красивее чем на французском, как думаете?

Во сне и на яву за ИЖ я пасть порву Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





Post №: 85
Joined: 11.06.07
Location: Россия, Новосибирск
Rank: 0
link post  Posted: 11.08.07 21:03. Post subject: Re:


Я бы только перевел не разожгла костер, а сожгла все хорошее и плохое в огне

Во сне и на яву за ИЖ я пасть порву Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





Post №: 115
Info: весеннее
Joined: 09.11.07
Location: с ветки под окном
Rank: 2
link post  Posted: 16.04.08 19:39. Post subject: Deniska пишет: Мне ..


Deniska пишет:

 quote:
Мне кажется на английском песня даже получилась красивее чем на французском, как думаете?





Кто не рискует, тот не пьет шампунь Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 212
Joined: 23.11.07
Location: Россия, Омск
Rank: 2
link post  Posted: 16.04.08 19:51. Post subject: Мне кажется, никакие..


Мне кажется, никакие английские варианты не могут сравниться с песнями Эдит на французском!
Я уже где-то писала, но мне пение Эдит на английском кажется неестественным и даже немного режет слух...

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 23
Joined: 17.07.09
Rank: 1
link post  Posted: 22.07.09 12:17. Post subject: Друзья, на меня огро..


Друзья, на меня огромное впечатление производит песня Эдит Пиаф "Misericorde". Если кто-нибудь переведёт её, я буду просто счастлива

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 56
Joined: 17.07.09
Location: Россия, московская область
Rank: 1
Foto:
link post  Posted: 01.08.09 16:22. Post subject: Белка, так хочется у..


Белка, так хочется узнать о чём песня "Не уходи, Мануэль!". Так нравится...

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 81
Joined: 17.07.09
Location: Россия, московская область
Rank: 1
Foto:
link post  Posted: 06.08.09 18:21. Post subject: Обажаю вот эту изыск..


Обажаю вот эту изысканную песню Эдит: Je t`ai dans la peau, 52-й год. Оч. любопытно, о чём она:)))


Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 1927
Joined: 09.06.07
Location: Россия, Париж :)
Rank: 10
link post  Posted: 06.08.09 18:33. Post subject: Черная Курица, http:..

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 84
Joined: 17.07.09
Location: Россия, московская область
Rank: 1
Foto:
link post  Posted: 06.08.09 18:51. Post subject: Спасибо, Варя, вроде..


Спасибо, Варя, вроде всё изучила, а, оказывается, невнимательно:)

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 132
Joined: 17.07.09
Location: Россия, московская область
Rank: 2
Foto:
link post  Posted: 18.08.09 15:13. Post subject: Белка, а нелязя ли п..


Белка, а нельзя ли перевести чудесную песню Les amants, которую Эдит пела с Шарлем Дюмоном?(1961) В записи голос Шарля как бы на первом плане, а Эдит слышно словно издалека . Мне даже интересно стало, как это выглядело на сцене... Очень небычная песня

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 1670
Joined: 10.06.07
Location: Москва
Rank: 6
Foto:
link post  Posted: 18.08.09 15:15. Post subject: Черная Курица :sm12..


Черная Курица

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 133
Joined: 17.07.09
Location: Россия, московская область
Rank: 2
Foto:
link post  Posted: 18.08.09 15:21. Post subject: :sm19: :sm19: :sm..




Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 829
Joined: 23.11.07
Location: Россия, Омск
Rank: 3
Foto:
link post  Posted: 19.08.09 17:35. Post subject: belka , а я хочу еще..


belka , а я хочу еще заказать перевод прекрасной песни Cri Du Coeur
По-моему, о ней мы еще не говорили, а ведь песня бесподобная! Такие ритмичные гитарные мотивы, очень по-парижски звучит!
Для тех, кто не знает: эта песня играет в фильме "Жизнь в розовом цвете", когда юная Эдит с Момоной бегут по грязноватым закоулкам Монмартра, поднимаясь по лестнице, обгоняя друг друга. По-моему, режиссер очень уместно подобрал под эту сцену песню -- несмотря на то, что ее поет уже не очень молодая Эдит, в ней столько энергии, жизни!


Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 1956
Joined: 09.06.07
Location: Россия, Париж :)
Rank: 10
link post  Posted: 19.08.09 18:00. Post subject: Пушистик пишет: Cri..


Пушистик пишет:

 quote:
Cri Du Coeur


это ода голосу

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 148
Joined: 17.07.09
Location: Россия, московская область
Rank: 2
Foto:
link post  Posted: 20.08.09 20:33. Post subject: Девочки, а нет ли пе..


Девочки, а нет ли перевода вот этой прелести:

Просто обажаю этот клип! какие глаза у Шарля...
Интересно, а они пели когда-нибудь эту песню вместе? может, всё-таки пели, но просто не записали?

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 1697
Joined: 10.06.07
Location: Москва
Rank: 6
Foto:
link post  Posted: 20.08.09 20:54. Post subject: Черная Курица, нет в..


Черная Курица, нет вместе они не пели

Это Азнавур сделал в 1997 году запись, а клип недавний



Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 149
Joined: 17.07.09
Location: Россия, московская область
Rank: 2
Foto:
link post  Posted: 20.08.09 20:59. Post subject: Белка, спасибо за сс..


Белка, спасибо, про то, что клип недавний, я в курсе:) Эх, жалко, что не пели...

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 1972
Joined: 09.06.07
Location: Россия, Париж :)
Rank: 10
link post  Posted: 21.08.09 13:18. Post subject: belka, хотелось бы п..


belka, хотелось бы попросить тебя перевести "Roulez Tambours"...
На мой взгляд, текст несет слегка завуалированный политически-примиряющий оттенок (но только слегка )... "Бейте барабаны! Бейте для Хиросимы, бейте для Перл-Харбора"!
Кстати слова песни написала Эдит Пиаф!

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
No new replys , page: 1 2 All [view all]
Reply:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Username, Password:      register    
Тему читают:
- user online
- user offline
All times are GMT  3 Hours. Hits today: 10
You can: smiles yes, images yes, types yes, poll no
avatars yes, links on, premoderation off, edit new post no





Наш баннер:


Баннеры друзей

Русскоязычный форум, посвященный великому бельгийскому артисту Жаку Брелю Русскоязычный форум, посвященный сестре Солнца - Далиде Тексты и переводы французских песен Анна Марли Французские мотивы начала прошлого века


Группа об Эдит Пиаф в "Контакте"

Готовые бесплатные дизайны, помощь с настройками и HTML, полезные статьи по дизайну и многое другое.