AuthorTopic
administrator




Post №: 1898
Joined: 10.06.07
Location: Москва
Rank: 7
link post  Posted: 18.10.09 10:17. Post subject: Si si si (Да, нет, нет- нет)


Si si si (Да, нет, нет- нет)
Слова- Марсель Ашар, музыка - Маргарит Монно, 1951
Из оперетты "Маленькая Лили"

Дуэт с Эдди Константином
_________________


Мадемуазель, моя любовь
Также мудра, как день
Моего первого причастия.
Мадемуазель, мое счастье
Чудная, странная, как цветок
Названия которого не узнают.
Мадемуазель, мое будущее
Нежна, как воспоминание,
Такое же красивое, как песня.

Она не может быть такой хорошей, как в этих словах,
Да нет, нет- нет-нет!
Нужно в этом разбираться, ты в этом не разбираешься!
Да, нет, нет- нет!
Девушка, такая красивая, но столь же не умна!
Да нет, нет-нет-нет!
Они не верны, девушки отсюда!
На твоем месте я бы потревожилась,
Так как она держит тебя в своей власти.

Мадемуазель, мое будущее
Нежна, как воспоминание,
Перчатка, которая сохранила ее запах,
Мадемуазель, мое счастье,
Также редка, как рысистая лошадь,
Которая выигрывает один раз из сорока,
Мадемуазель, моя любовь
Также проста, как день,
Когда два человека составляют единое целое.

Она не может быть такой хорошей, как в этих словах,
Да нет, нет- нет-нет!
Нужно в этом разбираться, ты в этом не разбираешься!
Да, нет, нет- нет!
Девушка, такая красивая, но не также умна!
Да нет, нет-нет-нет!
Они не верны, девушки отсюда!
Ты мне надоедаешь! Я достаточно посмеялась!
Будь счастлив со своей мышкой!...


1951
Из оперетты "Маленькая Лили"


http://edith-piaf.narod.ru/2/Edith_Piaf_-_Si_Si_Si_Si.mp3

http://edith-piaf.narod.ru/piaf1951.html




si - да, как же; нет (утвердительный ответ обычно после отрицания)

vous ne voulez pas? - si, je veux — вы не хотите? - напротив (да нет), я хочу
vous dites que non et je dis que si — вы говорите нет, а я говорю да
je ne connais pas cet homme. - mais si, tu l'as vu chez moi l'année dernière — я не знаю этого человека - да нет, ты видел его у меня в прошлом году
je gage que si — держу пари, что да, что так
oh! que si! — напротив, совсем наоборот!
si fait! — о, да! конечно!




tenir qn à sa merci — держать кого-либо в своей власти

trotteur - рысистая лошадь, рысак


Спасибо: 1 
ProfileQuote Reply
Replys - 9 [new only]





Post №: 491
Info: ;)
Joined: 01.10.08
Location: Россия
Rank: 6
Foto:
link post  Posted: 18.10.09 14:06. Post subject: Спасибо! belka пиш..


Спасибо!

belka пишет:

 quote:
Si si si (Да, нет, нет- нет)


Название странно переводится

belka пишет:

 quote:
Она не может быть такой хорошей, как в этих словах,
Да нет, нет- нет-нет!
Нужно в этом разбираться, ты в этом не разбираешься!
Да, нет, нет- нет!
Девушка, такая красивая, но столь же не умна!
Да нет, нет-нет-нет!
Они не верны, девушки отсюда!
На твоем месте я бы потревожилась,
Так как она держит тебя в своей власти.


У Эдит очень кокетливо получается

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





Post №: 59
Joined: 10.06.09
Location: Россия, Комсомольск-на-Амуре
Rank: 1
link post  Posted: 18.10.09 14:26. Post subject: belka Спасибо огромн..


belka Спасибо огромное!
Великолепная песня!
Настроение поднимает с первых аккордов!!!


Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 1899
Joined: 10.06.07
Location: Москва
Rank: 7
link post  Posted: 18.10.09 14:40. Post subject: Trisha, дело в том, ..


Trisha пишет:

 quote:
Название странно переводится



Trisha, дело в том, что по-французски да - это oui

а вариант si обозначает тоже "да", но после отрицания, как по-русски, когда мы говорим:

- Не хотите чаю?
- Да нет, напротив, хочу.


Потому и получается "Да, нет", а по-французски это да - Si

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 492
Info: ;)
Joined: 01.10.08
Location: Россия
Rank: 6
Foto:
link post  Posted: 18.10.09 15:59. Post subject: Ой, как непонятно.....


Ой, как непонятно... Зато теперь ясно, почему у меня не сложилось с изучением французского

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 2073
Joined: 09.06.07
Location: Россия, Париж :)
Rank: 10
link post  Posted: 18.10.09 16:37. Post subject: Спасибо за перевод. ..


Спасибо за перевод.
Не могу сказать, что я уж слишком люблю эту песню, но она действительно очень зажигательная


 quote:
просто французское Si обозначает русский ответ: "Да нет"


как у болгар

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 271
Joined: 17.07.09
Location: Россия, московская область
Rank: 3
Foto:
link post  Posted: 18.10.09 16:38. Post subject: А я вообще думала, ч..


А я вообще думала, что песня переводится "Если, если, если"

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 1901
Joined: 10.06.07
Location: Москва
Rank: 7
link post  Posted: 18.10.09 17:22. Post subject: Черная Курица, SI во..


Черная Курица, SI во французском языке имеет несколько значений:

1. если
2. да, как же; нет (утвердительный ответ обычно после отрицания)

http://lingvo.yandex.ru/fr?text=si&lang=fr&search_type=lingvo&st_translate=on



Barbara пишет:

 quote:
как у болгар



у болгар, мне кажется, несколько иное, они просто головой мотают в другую сторону при утвердительном ответе. А здесь несколько другой противоположный смысл у слова "да" появляется.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 2074
Joined: 09.06.07
Location: Россия, Париж :)
Rank: 10
link post  Posted: 18.10.09 17:34. Post subject: belka пишет: они пр..


belka пишет:

 quote:
они просто головой мотают в другую сторону при утвердительном ответе


вот точно
при утвердительном ответе они "крутят" ею, также как если бы мы давали отрицательный ответ, а при отрицательном - кивают

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 272
Joined: 17.07.09
Location: Россия, московская область
Rank: 3
Foto:
link post  Posted: 18.10.09 21:28. Post subject: ну вапще как всё в м..


ну вапще как всё в мире разнообразно
А я, несмотря на трудности, продолжаю штурмовать французский Не знаю даже, что и выйдет из этого безнадёжного дела

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
Reply:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Username, Password:      register    
Тему читают:
- user online
- user offline
All times are GMT  3 Hours. Hits today: 2
You can: smiles yes, images yes, types yes, poll no
avatars yes, links on, premoderation off, edit new post no





Наш баннер:


Баннеры друзей

Русскоязычный форум, посвященный великому бельгийскому артисту Жаку Брелю Русскоязычный форум, посвященный сестре Солнца - Далиде Тексты и переводы французских песен Анна Марли Французские мотивы начала прошлого века


Группа об Эдит Пиаф в "Контакте"

Готовые бесплатные дизайны, помощь с настройками и HTML, полезные статьи по дизайну и многое другое.