AuthorTopic
administrator




Post №: 2069
Joined: 10.06.07
Location: Москва
Rank: 9
link post  Posted: 27.11.09 17:40. Post subject: Simple comme bonjour (Просто, как здрасте)


Simple comme bonjour (Просто, как здрасте)
Слова- Ромео Карлес (Roméo Carlès), музыка - Луиги, песня написана в 1936 г. , записана на пластинку в 1942 г.
__________________


Это такая банальная история,
Действительно, совсем не оригинальная,
Не знаю почему, по правде говоря,
Меня её заставляют постоянно повторять,
Они были больше, чем подругами,
Она была для меня почти сестренкой,
Но приключение можно рассказать всего в нескольких словах,
И можно из него также сделать выводы.

Блондинка и брюнетка
Всегда понимали друг друга,
Любовь забрала одну,
Все это это просто, как здрасте (проще простого)

Потому что в один прекрасный день пришел парень,
Большие глаза которого были полны нежности,
Но она была красивее, чем я,
И блондинка стала его любовницей.

Это такая банальная история,
Она не особенно оригинальная,
Сквозь пелену слез на глазах,
Я видела, как они уходили вдвоём.

Каждый говорил, что она была красива,
Эти слова, как постоянно повторяющийся припев,
Танцевали в моей голове,
И танцуют там с тех пор,
Не предупреждая, дни и ночи.

Блондинка и брюнетка,
Некогда смеялись над любовью,
Любовь забрала одну,
Все это это просто, как здрасте.

Парень ушёл, девушка с ним,
Я осталась одна,
Мое тяжкое горе и каждый день огорчение
Наполняет моё сердце и плачет над моей жизнью.

Господи, как же история банальна,
И совсем не оригинальна!
Она тут бы и закончилась, чтобы об этом больше не говорили бы,
Но случай этого не захотел.

Каждый говорил, что она была красива,
Ах, навязчивый припев!
Тогда, когда я её увидела,
Совсем одну в глубине гроба...
Но всё это касается теперь только меня.

Блондинка и брюнетка
Разлучены навсегда,
Осталась из них только одна,
Все это это просто, как здрасте



http://edith-piaf.narod.ru/piaf2c.html

http://edith-piaf.narod.ru/pesni/simplecommebonjour.wma

1942





Simple comme bonjour - (досл.) Просто, как здрасте, проще простого

ne... guère — не очень, совсем немного, почти не
в эллиптическом употреблении не особенно, не намного


ritournelle
1) муз. ритурнель
2) повторение (в художественном произведении); припев
3) разг. частое повторение одного и того же

emplir
наводнять, заполнять; наполнять (доверху)


regarder
5) касаться кого-либо, чего-либо
cela ne me regarde pas — это меня не касается, это не моё дело

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
Replys - 8 [new only]





Post №: 1036
Joined: 23.11.07
Location: Россия, Омск
Rank: 6
Foto:
link post  Posted: 27.11.09 18:42. Post subject: belka , спасибо, инт..


belka , спасибо, интересно было прочитать текст песни, о которой, кстати, упоминала Симона Берто в своей книге.
И про Ромео Карлеса она тоже рассказывает.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 2071
Joined: 10.06.07
Location: Москва
Rank: 9
link post  Posted: 27.11.09 18:43. Post subject: Пушистик, да, интере..


Пушистик, да, интересно, все же есть ли связь этой песни с Симоной Берто?

Трактовать песню можно по-разному. Была ли она действительно списана с них? Или песня не имеет отношения?
тут -то по смыслу песни первой умерла блондинка. Симона, могла за основу просто взять куплет, как цитату, "иллюстрацию" строками из песни

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 1038
Joined: 23.11.07
Location: Россия, Омск
Rank: 6
Foto:
link post  Posted: 27.11.09 18:47. Post subject: belka , возможно, ис..


belka , возможно, история не про них, но наверняка их пара вдохновила Карлеса на написание текста песни.
Приведу отрывок из Берто для тех, кто не помнит:

Эдит испытывала к нему дружеские чувства. Внешне он был непримечателен, лысоват, но как человек был очень приятен — приветлив, а, главное, умен. Его забавляли в облике Эдит черты парижского гамэна. Он был первым, кто в этот тяжелый период поверил в Эдит. А для нее тогда это значило больше, чем любовь.
— Видишь, Момона, рано сдаваться, если такой человек, как Ромео Карлес, дает мне песни.
Он не только давал. Он сделал больше — написал песню специально для нее. Сюжетом служили мы с нею. Называлась она: «Просто, как «здрасте».

Это такая банальная исторгся,
Действительно, совсем не оригинальная,
Что даже не знаю, по правде говоря,
Как вам ее пересказать и объяснить.
Блондинка и брюнетка
Всегда понимали друг друга…
Смерть унесла одну…
Это просто, как «здрасте».



Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 1039
Joined: 23.11.07
Location: Россия, Омск
Rank: 6
Foto:
link post  Posted: 27.11.09 18:49. Post subject: belka пишет: по смы..


belka пишет:

 quote:
по смыслу песни первой умерла блондинка.


Кстати, разве кто-то из них был блондинкой?
Мне кажется, что тут больше похоже на вымысел, а Эдит и Симона были просто музами-вдохновительницами.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 2072
Joined: 10.06.07
Location: Москва
Rank: 9
link post  Posted: 27.11.09 18:50. Post subject: Пушистик пишет: be..


Пушистик пишет:

 quote:

belka , возможно, история не про них, но наверняка их пара вдохновила Карлеса на написание текста песни


согласна, возможно

Пушистик пишет:

 quote:
Мне кажется, что тут больше похоже на вымысел, а Эдит и Симона были просто музами-вдохновительницами



Вдохновили, возможно


Конечно, история песни совсем не о том, как может показаться по биографической книге Берто, что это про них. Это история любви и смерти от любовного разочарования, отчаяния одной из героинь песни


Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 1041
Joined: 23.11.07
Location: Россия, Омск
Rank: 6
Foto:
link post  Posted: 27.11.09 18:59. Post subject: belka пишет: Конечн..


belka пишет:

 quote:
Конечно, история песни совсем не о том, как может показаться по биографической книге Берто, что эо про них.


Похоже, что Симона вообще любила многое приписывать себе и преувеличивать свою роль в жизни Эдит Пиаф.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 2074
Joined: 10.06.07
Location: Москва
Rank: 9
link post  Posted: 27.11.09 19:05. Post subject: Пушистик пишет: Пох..


Пушистик пишет:

 quote:
Похоже, что Симона вообще любила многое приписывать себе и преувеличивать свою роль в жизни Эдит Пиаф.


да, ты права

но зато один плюс, мы по ее книге об этой песне узнали, как и о многих других.
Она их выделила, и то хорошо

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 558
Info: ;)
Joined: 01.10.08
Location: Россия
Rank: 6
Foto:
link post  Posted: 28.11.09 12:56. Post subject: belka, спасибо! :sm..


belka, спасибо!


Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
Reply:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Username, Password:      register    
Тему читают:
- user online
- user offline
All times are GMT  3 Hours. Hits today: 3
You can: smiles yes, images yes, types yes, poll no
avatars yes, links on, premoderation off, edit new post no





Наш баннер:


Баннеры друзей

Русскоязычный форум, посвященный великому бельгийскому артисту Жаку Брелю Русскоязычный форум, посвященный сестре Солнца - Далиде Тексты и переводы французских песен Анна Марли Французские мотивы начала прошлого века


Группа об Эдит Пиаф в "Контакте"

Готовые бесплатные дизайны, помощь с настройками и HTML, полезные статьи по дизайну и многое другое.