AuthorTopic
administrator




Post №: 1871
Joined: 10.06.07
Location: Москва
Rank: 7
link post  Posted: 09.10.09 17:54. Post subject: Tatave (Татав)


Tatave (Татав)
Слова- A. Siminin, музыка - Анри Кролла, 1958
___________________


Появившийся на свет, это - настоящий танк,
Есть периоды для везунчиков,
Затем другие, когда рождаются только нищие,
Так, так-так-так- цзон-цзон.

Татав, там он оказался,
Он вытащил, вытащил
В лотерее существования
Серию тех, кому не выпал шанс,
Не очень красивых ребят и бедняг,
Тех, кто подъедает на кухнях,
Кто идёт возле их ботинок,
И кто никогда не должен её возвращать [лотерею].

Татав! Татав!
Он не был избалован!

В этих случаях, не колеблясь,
Разум приказывает искать,
Не задерживаясь, утешение.
Так, так-так-так- цзон-цзон.

Татав в западню попал,
Он вытащил, вытащил
В любовной игре плохую карту,
Один из этих лотов, где говорится: "как мы друг друга любим"
Прямо перед тем, как вас обмануть,
Эти горячие и такие красивые девушки,
Что ничто не может сравниться по красоте с ними,
Так боятся увидеть, как они удирают.

Татав!
Эта малышка тебя охмурила!

Как только он узнал эту мышку,
Татав пошёл искать денег,
Необходимых, чтобы ее избаловать,
Так, так-так-так- цзон-цзон.

Татав в этом деле замешан,
Он выстрелил, выстрелил
В служащего, который возмутился,
Попал на двух парней из полиции,
Которые внезапно появились вооружённые,
Не спешащие умереть, молодые бойцы (куропатки)
Этому дураку не сделали подарок.
Татав на кучу упал.


Татав! Татав! Тебя убили,
Татав! Татав! Игра была надувательской.
Бедный Татав...

1958

http://edith-piaf.narod.ru/2/Tatave.mp3

http://edith-piaf.narod.ru/piaf3c.html


piège - западня, ловушка, капкан; сети; перен. козни; подвох
tomber dans un piège — попасть в западню, попасть впросак
brême (арго) - игральная карта


doubler - (qn) разг. обмануть; обогнать, обойти кого-либо; перехватить что-либо у кого-либо; действовать вместо кого-либо; выдавать себя за кого-либо



se tirer - разг. уходить, убегать, удирать


rebiffe (арго)1) сопротивление, возмущение, неповиновение
aller à la rebiffe — возмущаться

renifle - (арго) полиция
renifler - нюхать


s'enfourailler - вооружиться

perdreau - молодая куропатка

pomme - 6) прост. голова, башка; лицо
7) прост. простофиля, дурак

repasser - 9) арго обмануть, надуть
10) арго убить


truqué - надувательский, поддельный, фальшивый



Спасибо: 1 
ProfileQuote Reply
No new replys [view all]





Post №: 264
Joined: 17.07.09
Location: Россия, московская область
Rank: 3
Foto:
link post  Posted: 09.10.09 21:28. Post subject: Оу, ну ничего себе к..


Оу, ну ничего себе какой интересный текст! Спасибо, Белка. А мне безумно нравится другая песня 58 года- Je sais comment. Как это перевести- "Я знаю, как" ?


Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 1873
Joined: 10.06.07
Location: Москва
Rank: 7
link post  Posted: 10.10.09 07:11. Post subject: Черная Курица, да пр..


Черная Курица, да правильно, Вы абсолютно правильно перевели ее
Вот здесь есть перевод этой песни http://edithpiaf.forum24.ru/?1-7-0-00000031-000-0-0-1217087139

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 265
Joined: 17.07.09
Location: Россия, московская область
Rank: 3
Foto:
link post  Posted: 10.10.09 10:53. Post subject: Белка, пасип, пойду ..


Белка, пасип, пойду почитаю

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 480
Info: ;)
Joined: 01.10.08
Location: Россия
Rank: 6
Foto:
link post  Posted: 10.10.09 14:19. Post subject: Какой-то запутанный ..


Какой запутанный текст Спасибо!
belka пишет:

 quote:
Татав! Татав!


Мой любимый момент


Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 1875
Joined: 10.06.07
Location: Москва
Rank: 7
link post  Posted: 10.10.09 16:54. Post subject: Trisha пишет: Какой..


Trisha пишет:

 quote:
Какой запутанный текст Спасибо!


да, песня необычная, даже нехарактерная для Эдит Пиаф, я бы сказала

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
Reply:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Username, Password:      register    
Тему читают:
- user online
- user offline
All times are GMT  3 Hours. Hits today: 14
You can: smiles yes, images yes, types yes, poll no
avatars yes, links on, premoderation off, edit new post no





Наш баннер:


Баннеры друзей

Русскоязычный форум, посвященный великому бельгийскому артисту Жаку Брелю Русскоязычный форум, посвященный сестре Солнца - Далиде Тексты и переводы французских песен Анна Марли Французские мотивы начала прошлого века


Группа об Эдит Пиаф в "Контакте"

Готовые бесплатные дизайны, помощь с настройками и HTML, полезные статьи по дизайну и многое другое.