AuthorTopic
administrator




Post №: 1815
Joined: 10.06.07
Location: Москва
Rank: 7
link post  Posted: 16.09.09 16:37. Post subject: Avant l'heure (Раньше времени)


Avant l'heure (Раньше времени)
Слова - Марсель Ашар, музыка - Маргарит Монно
Из оперетты "Маленькая Лили", 1951 год
______________


Раньше времени, это не вовремя,
Позже, это уже не вовремя,
Я его встретила слишком поздно,
Он уже увидел Жермену.
Он меня любил в течение пяти недель,
Я ни на кого решительно не обращала внимания,
И потом однажды он понял,
Он мне лгал еще три недели,
Потом он ушёл к Жермене,
Ах, дети мои, что же со мной было!
Я ему этого не хочу...
Что здесь поделаешь?

Раньше времени, это не вовремя,
Позже, это уже не вовремя,
Когда говорят: "Без пятнадцати, значит - без пятнадцати!"
Я его встретила слишком поздно!

Пьер любит жену Жана,
Жан любит жену Пьера,
Жена Пьера любит сержанта,
Жена Жана любит нотариуса.
На что они надеются,
Эти бедные люди?
Если бы жена Пьера увидела сержанта,
До того, как встретила Пьера...
Если бы жена Жана увидела нотариуса,
До того, как встретила Жана...
Это была бы совсем другая история!
Было бы счастье в Ножане.
Вместо того, чтобы плакать...

Вовремя, значит, вовремя...

Раньше времени, это не вовремя,
Позже, это уже не вовремя,
Когда говорят: "Без пятнадцати, значит - без пятнадцати!"
Я его встретила слишком поздно!

....слишком поздно!


http://edith-piaf.narod.ru/2/Edith_Piaf_-_Avant_l_heure.mp3

http://edith-piaf.narod.ru/piaf1951.html

1951



Песня из оперетты "Маленькая Лили"






Avant l'heure - преждевременно
se moquer du tiers comme du quart — решительно ни на кого не обращать внимания

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
Replys - 2 [new only]





Post №: 914
Joined: 23.11.07
Location: Россия, Омск
Rank: 4
Foto:
link post  Posted: 16.09.09 17:45. Post subject: belka , большое спас..


belka , большое спасибо, наконец-то я узнала правильное название этой песни
А раньше думала, что за "перед часом"? Теперь ясно, что это вроде идиомы.

Ксюша, пожалуйста, переведи всё из "Маленькой Лили", чтобы было целостное впечатление от содержания оперетты.


Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 2007
Joined: 09.06.07
Location: Россия, Париж :)
Rank: 10
link post  Posted: 16.09.09 20:17. Post subject: Спасибо! Я люблю эту..


Спасибо!
Я люблю эту песню. Она - одна из тех, которые были на моем первом СД-диске Эдит Пиаф

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
Reply:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Username, Password:      register    
Тему читают:
- user online
- user offline
All times are GMT  3 Hours. Hits today: 5
You can: smiles yes, images yes, types yes, poll no
avatars yes, links on, premoderation off, edit new post no





Наш баннер:


Баннеры друзей

Русскоязычный форум, посвященный великому бельгийскому артисту Жаку Брелю Русскоязычный форум, посвященный сестре Солнца - Далиде Тексты и переводы французских песен Анна Марли Французские мотивы начала прошлого века


Группа об Эдит Пиаф в "Контакте"

Готовые бесплатные дизайны, помощь с настройками и HTML, полезные статьи по дизайну и многое другое.