Post №: 1266
Joined: 10.06.07
Location: Москва
Rank:
5
Posted: 24.03.09 11:48. Post subject: Paris (Париж)
Париж Слова и музыка - A. Bernheim, 1949
___________________
Вспоминаются песни, Зимний вечер, свежесть на лице, Сцена у продавцов каштанов, Комната на пятом этаже, Кофе со сливками по утрам, Монпарнас, Кафе дю Дом, Пригороды, Латинский квартал, Тюильри, площадь Вандом.
Париж, это веселье, Париж Это также доброта, Это наша нежность, Париж, твои мальчишки, твои ремесленники, Твои уличный торговцы и твои полицейские И твои утра весной, Париж, запах твоих мостовых Твоих каштановых деревьев, Я думаю о тебе, не переставая. Париж, я скучаю по тебе, старина, Мы когда-нибудь увидимся с тобой, Мой большой Париж.
Конечно, бывают иногда Немного трудные времена, Но все налаживается, клянусь С Парижем, это так легко Для меня Париж, это теплые дни, Лёгкие мелодии, серьёзные или нежные, Париж для меня, это мои любови, И моё сердце не может прийти в себя
Париж, это веселье, Париж Это также доброта, ласка Это наша нежность, Париж, твои мальчишки, твои ремесленники, Твои уличный торговцы и твои полицейские И твои утра весной, Париж, запах твоих мостовых Твоих каштановых деревьев, Я думаю о тебе, не переставая. Париж, я скучаю по тебе, старина, Мы когда-нибудь увидимся с тобой, Мой большой Париж.
Post №: 85
Joined: 01.10.08
Location: Россия
Rank:
3
Foto:
Posted: 24.03.09 16:56. Post subject: belka, спасибо!!! :..
belka, спасибо!!!
Обожаю эту песню! Одна из самых любимых и, по-моему, одна из ключевых в творчестве Эдит Огромное спасибо за отличный перевод!
belka пишет:
quote:
Мой большой Париж.
Лингвистический вопрос : Там вроде строчка: "Mon grand Paris" (это единственнная строчка, которую я могу самостоятельно понять ). Я всегда думала, что "grand" - это "великий". Может быть, есть и такое значение?
Post №: 1268
Joined: 10.06.07
Location: Москва
Rank:
5
Posted: 24.03.09 17:06. Post subject: Trisha, спасибо за к..
Trisha, спасибо за комментарий! честно говоря, не знаю Мне воспринялось первоначально, и всегда казалось, Мой Большой Париж, но и великий, конечно, можно. Не знаю, если честно, как именно имелось в виду в этой песне.
Post №: 587
Joined: 23.11.07
Location: Россия, Омск
Rank:
3
Foto:
Posted: 24.03.09 20:15. Post subject: belka пишет: Париж ..
belka пишет:
quote:
Париж - большой город
Вот тут у меня сомнения... Даже сейчас Париж (без прилегающих пригородов) -- меньше нашего Омска. В 1949 году, думаю, был еще меньше (только после войны окраины стали застраиваться). Может, разве что по меркам Европы. Но я слышала, что после Лондона Париж кажется очень "сельским".
Post №: 86
Joined: 01.10.08
Location: Россия
Rank:
3
Foto:
Posted: 24.03.09 20:20. Post subject: belka, я вовсе не хо..
belka, я вовсе не хотела придираться к переводу! Я вообще не знаю, что бы мы делали без тебя! Ты так помогаешь!
Мне кажется, в этом и состоит трудность перевода: нельзя однозначно понять что-то, поэтому возникают различные вариации. Оба варианта имеют право на существование!
Post №: 66
Joined: 29.06.08
Location: Москва-Дублин-Париж
Rank:
1
Posted: 26.03.09 00:33. Post subject: А самое интересное, ..
А самое интересное, что может так быть, что если спросить у Француза, что имеется ввиду-большой или великий, он тоже не даст однозначного ответа. Потому что вы правы, перевести можно по разному. Лично мне кажется, что Эдит и то и другое имела ввиду.
Posted: 10.12.09 02:11. Post subject: Эти слова великолепн..
Эти слова великолепны Эта музыка потрясающая А этот голос просто завораживает!!! Если говорить о моей любимой песни,то наверное я поставила её на 1 или 2 место,ни как не могу определиться м/у ней и песней "Моя карусель это ты"...
All times are GMT
3 Hours. Hits today: 2
You can: smiles yes, images yes, types yes, poll no
avatars yes, links on, premoderation off, edit new post no