AuthorTopic
administrator




Post №: 1019
Joined: 10.06.07
Rank: 5
link post  Posted: 07.12.08 15:30. Post subject: Milord (Милорд)


Милорд
(из репертуара Эдит Пиаф, слова- Жорж Мустаки, музыка- Маргерит Монно, 1959 год)

Давайте, идите сюда, Милорд
Садитесь за мой стол
Так холодно на улице,
Здесь уютно.
Позвольте за вами поухаживать, Милорд
Чувствуйте себя удобно
Кладите ваши горести на моё сердце,
И ваши ноги на стул
Я знаю вас, Милорд
Вы меня никогда не видели,
Я всего лишь портовая девка
Лишь уличная тень….

Тем не менее, я до вас докоснулась,
Когда вы проходили вчера
Вы были весьма горды
Ещё бы! Небо вас одарило
Ваш шелковый платок,
Развевавшийся на ваших плечах,
Вы хорошо выглядели на своём месте,
Словно вы были королем...
Вы шли самодовольный
Под руку с барышней
Боже! Как она была красива…
У меня от этого похолодело в сердце

Давайте, идите сюда, Милорд
Садитесь за мой стол
Так холодно на улице,
Здесь уютно.
Позвольте за вами поухаживать, Милорд
Чувствуйте себя удобно
Кладите ваши горести на моё сердце,
И ваши ноги на стул
Я знаю вас, Милорд
Вы меня никогда не видели,
Я всего лишь портовая девка
Лишь уличная тень….


Говорят, что иногда лишь достаточно
Одного корабля
Для того, чтобы все разрушилось
Когда корабль уплывает…
Он увёз с собой
Красавицу с нежными глазами,
Которая не смогла понять,
Что разбивает вашу жизнь…
Любовь заставляет плакать
Таким образом, существование
Вам дает все шансы,
Чтобы их забрать потом

Давайте, идите сюда, Милорд
Садитесь за мой стол
Так холодно на улице,
Здесь уютно.
Позвольте за вами поухаживать, Милорд
Приходите в моё королевство
Я лечу угрызения совести,
Я пою романс
Я воспеваю милордов,
Которым не повезло
Посмотрите на меня, Милорд
Вы меня никогда не видели…
…Но вы плачете, Милорд?
Я в это никогда не поверю

Ну, давайте, Милорд!
Улыбнитесь мне, Милорд!
Так лучше! Маленькое усилие…
Ну вот, получилось
Давайте, смейтесь, Милорд!
Давайте, пойте, Милорд!
Ла-ла-ла…

Но да, танцуйте, Милорд!
Ла-ла-ла…

Браво, Милорд!
Ла-ла-ла…

Еще, Милорд!

Ла-ла-ла…








Эдит Пиаф
http://edith-piaf.narod.ru/piaf3d.html<\/u><\/a>




http://www.frmusique.ru/texts/p/piaf_edith/milord.htm<\/u><\/a>

Спасибо: 1 
ProfileQuote Reply
Replys - 15 [new only]


administrator




Post №: 1370
Joined: 09.06.07
Location: Россия, Париж :)
Rank: 8
link post  Posted: 07.12.08 20:07. Post subject: огромное спасибо за ..


огромное спасибо за такой прекрасный перевод!

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 1020
Joined: 10.06.07
Rank: 5
link post  Posted: 07.12.08 20:16. Post subject: Barbara, спасибо PS ..


Barbara, спасибо
PS постаралась максимально дословно перевести, чтобы не отходить от французского текста

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Guest
Joined: 01.01.70
link post  Posted: 13.05.09 00:35. Post subject: Спасибо спасибо, спа..


Спасибо спасибо, спасибо!!! Всю жизнь мечтала узнать, о чем именно эта песня!!!

Спасибо: 0 
Quote Reply



Post №: 177
Joined: 01.10.08
Location: Россия
Rank: 4
Foto:
link post  Posted: 13.05.09 19:55. Post subject: Спасибо за прекрасны..


Спасибо за прекрасный перевод! Шикарная песня!








Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 179
Joined: 01.10.08
Location: Россия
Rank: 4
Foto:
link post  Posted: 13.05.09 19:59. Post subject: Кстати, кто-нибудь з..


Кстати, кто-нибудь знает, это первая песня, написанная Жоржем Мустаки для Эдит?

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 666
Joined: 23.11.07
Location: Россия, Омск
Rank: 3
Foto:
link post  Posted: 13.05.09 20:08. Post subject: Trisha , нет, до это..


Trisha , нет, до этого, годом раньше (в 1958 г.), были написаны песни для фильма "Любовники завтрашнего дня", автором многих из них тоже был Мустаки. "Милорд" датируется уже 1959 годом.

Например, вот эта песня.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 181
Joined: 01.10.08
Location: Россия
Rank: 4
Foto:
link post  Posted: 13.05.09 20:13. Post subject: Пушистик, спасибо! Е..


Пушистик, спасибо! Если честно, никогда не слышала эту песню

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 182
Joined: 01.10.08
Location: Россия
Rank: 4
Foto:
link post  Posted: 13.05.09 20:16. Post subject: Немножко не в тему ..


Немножко не в тему

Еще Мустаки играл в сериале "Граф Монте-Кристо" с Жераром Депардье в 1998 году



Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 667
Joined: 23.11.07
Location: Россия, Омск
Rank: 3
Foto:
link post  Posted: 13.05.09 20:31. Post subject: Trisha пишет: Если ..


Trisha пишет:

 quote:
Если честно, никогда не слышала эту песню


Trisha , а ты посмотри фильм "Любовники завтрашнего дня", все песни, написанные для него, там играют.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 183
Joined: 01.10.08
Location: Россия
Rank: 4
Foto:
link post  Posted: 13.05.09 20:36. Post subject: Пушистик, я смотрела..


Пушистик, я смотрела только некоторые отрывки на YouTube. Я ведь совсем не говорю по-французски, поэтому мне бесполезно смотреть целиком

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 668
Joined: 23.11.07
Location: Россия, Омск
Rank: 3
Foto:
link post  Posted: 13.05.09 20:44. Post subject: Trisha , я тоже совс..


Trisha , я тоже совсем не говорю! Но фильм тем не менее лучше посмотреть полностью! Поверь, там всё вполне понятно!
Актерская игра Эдит отличная, да и все песни услышать, как они вплетены в фильм -- это стоит того!

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 1694
Joined: 09.06.07
Location: Россия, Париж :)
Rank: 8
link post  Posted: 13.05.09 20:53. Post subject: Trisha пишет: поэто..


Trisha пишет:

 quote:
поэтому мне бесполезно смотреть целиком


Уверяю, что эта проблема исчезнет - совсем скоро у фильма появятся русские субтитры
Эдит Пиаф играет очень убедительно, поэтому сюжет, отношения между героями вполне понятны без знания языка.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 669
Joined: 23.11.07
Location: Россия, Омск
Rank: 3
Foto:
link post  Posted: 13.05.09 21:03. Post subject: Barbara пишет: совс..


Barbara пишет:

 quote:
совсем скоро у фильма появятся русские субтитры


Это вообще здорово!!!

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 184
Joined: 01.10.08
Location: Россия
Rank: 4
Foto:
link post  Posted: 14.05.09 11:11. Post subject: Barbara, :sm19: :s..


Barbara,

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Guest
Joined: 01.01.70
link post  Posted: 23.07.11 23:07. Post subject: О фильме


Здравствуйте! Я восхищаюсь Вашей работой по переводу моих любимых песен и языка. Иногда, если замечаю маленькую неточность пишу.

Я обратил внимание на другое. Вы, конечно, помните, что в фильме "Семнадцать мгновений весны" прозвучали отрывки из "Milord" и "Non, je ne regrette rien", т.е., тех песен, которые в 40-х (во время действия в фильме) еще не появились. Не правда ли, такой допущенный музыкальным режиссером пассаж во времени лишь подчеркивает популярность этих песен. Andre

Спасибо: 0 
Quote Reply
Reply:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Username, Password:      register    
Тему читают:
- user online
- user offline
All times are GMT  3 Hours. Hits today: 2
You can: smiles yes, images yes, types yes, poll no
avatars yes, links on, premoderation off, edit new post no





Наш баннер:


Баннеры друзей

Русскоязычный форум, посвященный великому бельгийскому артисту Жаку Брелю Русскоязычный форум, посвященный сестре Солнца - Далиде Тексты и переводы французских песен Анна Марли Французские мотивы начала прошлого века


Группа об Эдит Пиаф в "Контакте"

Готовые бесплатные дизайны, помощь с настройками и HTML, полезные статьи по дизайну и многое другое.