AuthorTopic



Post №: 1
Joined: 01.01.08
Rank: 0
link post  Posted: 01.01.08 02:01. Post subject: JERUSALEM - перевод.


Перевод песни Эдит Пиаф "JERUSALEM". Вольноват, кое-что или не передает оригинала, или пара слов добавлена, я и за эквиритмикой (то есть чтобы можно было петь) особо не гналась.

Одинок
Он в пустыне, солнцем палимый
Иерусалима, Иерусалима.
Одинок
В белом он вдали у зари
Иерусалима, Иерусалима.

В Его глазах – все счастье мира,
В Его сердце – вся любовь мира,
В Его руках – все чары мира,
Мир живет Его милостью в сей пустыне.

Одинок,
Преображаясь, идет, белой птицей ведом
В Иерусалим, в Иерусалим.
Там
Меж солдат и людей Он идет
По Иерусалиму, Иерусалиму.

А в их глазах вся ничтожность мира,
А в их сердцах все печали мира,
А в их руках вся злоба мира,
Но в белом Он идет,
С улыбкою глядит.

Бьет барабан,
Так как сбывается судьба
Иерусалима, Иерусалима.
Ибо
На камнях путей человек упал
В Иерусалиме, в Иерусалиме.

В Его глазах – все прощенье мира,
В Его сердце разливается вся любовь мира,
В Его руках возникло все сиянье мира,
Новое Солнце взошло под солнцем

Иерусалима….
Иерусалима….


Спасибо: 0 
Profile
Replys - 5 [new only]


administrator




Post №: 705
Joined: 10.06.07
Location: Россия
Rank: 3
link post  Posted: 01.01.08 02:03. Post subject: Спасибо, замечательн..


хороший перевод
С Новым Годом Вас!



Песня click here

Спасибо: 0 
Profile



Post №: 2
Joined: 01.01.08
Rank: 0
link post  Posted: 01.01.08 02:15. Post subject: Это я вместо того, ч..


Это я вместо того, чтобы к экзамену готовиться. Экзамен, правда, по французскому

Je suis le poète Gringoire et une femme amoureuse:
Любовь и творчество мне как орел двуглавый.
Спасибо: 0 
Profile
administrator




Post №: 706
Joined: 10.06.07
Location: Россия
Rank: 3
link post  Posted: 01.01.08 02:16. Post subject: Пьер Гренгуар пишет:..


Пьер Гренгуар пишет:

 quote:
Это я вместо того, чтобы к экзамену готовиться. Экзамен, правда, по французскому


Ну вот так хорошо готовится

Спасибо: 0 
Profile
administrator




Post №: 652
Joined: 09.06.07
Location: Россия, Париж :)
Rank: 5
link post  Posted: 01.01.08 10:21. Post subject: Пьер Гренгуар, замеч..


Пьер Гренгуар, замечательный перевод!!! Очень красиво!!! Спасибо!!! С Новым годом Вас!



 quote:
Это я вместо того, чтобы к экзамену готовиться



думаю, что экзамен сдадите на "отлично"



Спасибо: 0 
Profile





Post №: 136
Joined: 11.06.07
Location: Россия, Новосибирск
Rank: 2
link post  Posted: 04.01.08 19:41. Post subject: Для тех, кто изучает..


Для тех, кто изучает французский песни Пиаф - лучшее чтение не пропустите песню "Балет сердец" :)

Владелец двух сильно скрипучих вёдер под названием Волга.
Спасибо: 0 
Profile
Тему читают:
- user online
- user offline
All times are GMT  3 Hours. Hits today: 1
You can: smiles yes, images yes, types yes, poll no
avatars yes, links on, premoderation off, edit new post no





Наш баннер:


Баннеры друзей

Русскоязычный форум, посвященный великому бельгийскому артисту Жаку Брелю Русскоязычный форум, посвященный сестре Солнца - Далиде Тексты и переводы французских песен Анна Марли Французские мотивы начала прошлого века


Группа об Эдит Пиаф в "Контакте"

Готовые бесплатные дизайны, помощь с настройками и HTML, полезные статьи по дизайну и многое другое.