AuthorTopic
administrator




Post №: 688
Joined: 09.06.07
Location: Россия, Париж :)
Rank: 5
link post  Posted: 25.01.08 15:18. Post subject: Ginou Richer "Piaf. Mon amie"


Нашла аннотацию к книге Жину Рише, работавшей секретаршей, а позже уволенной Эдит Пиаф за воровство.
И вот такие мемуары - "Пиаф. Моя подруга", изданные в 2007 году
Интересно, кто-нибудь знает об этой книге?
Кстати я прочитала, что есть ещё и аудиовариант этой книги, Жину читает её


_____


Выдержки из перевода аннотации: "Жину описывает нам женщину, которая скрывалась за певицей: непрочная, щедрая, суеверная, всегда влюбленная <...> Эта книга полная правды и исповеди. Издание помогает нам изучить Эдит Пиаф, вечность пения которой, скрыли её душу и сердце, заставляющие этот голос радовать нас".
_____

кстати написано, что в "La Mome" Жину сыграла соседку
какую соседку, в каком моменте?!
хотя именно её там играл кто-то... в сюжете с авто


Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
Replys - 103 , page: 1 2 3 4 5 6 All [new only]


administrator




Post №: 689
Joined: 09.06.07
Location: Россия, Париж :)
Rank: 5
link post  Posted: 25.01.08 16:14. Post subject: Пушистик пишет: Еще..


Пушистик пишет:

 quote:
Еще одна сестра...
Я книгу не читала, но само название уже какое-то подозрительное



да дело в том, что Эдит Пиаф уволила Рише за воровство... и в "Моей жизни" ведь также неслишком с хорошей стороны показана Жину...хотя не знаю.. книга может быть и хорошая



Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 145
Joined: 23.11.07
Location: Россия, Омск
Rank: 2
link post  Posted: 25.01.08 16:17. Post subject: :sm75: Вот тут чу..




Вот тут чуть-чуть есть про нее и фильм "Жизнь в розовом свете". Хотя про ее роль ничего не сказано...

click here

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 691
Joined: 09.06.07
Location: Россия, Париж :)
Rank: 5
link post  Posted: 25.01.08 16:20. Post subject: Пушистик, вот, смотр..


Пушистик, вот, смотрите, тут написано: Môme, La (2007) .... Neighbor

роль соседки... вот пытаюсь вспомнить, но пока почему-то безрезультатно...


Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 692
Joined: 09.06.07
Location: Россия, Париж :)
Rank: 5
link post  Posted: 25.01.08 16:22. Post subject: Пушистик пишет: Еще..


Пушистик пишет:

 quote:
Еще одна сестра...



ну Момон уже как родная стала... почти
а вот Жину эта... не знаю.... кто мне очень симпатична, так это Даниель Бонель

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 46
Joined: 12.07.07
Location: Краснодар
Rank: 2
Foto:
link post  Posted: 25.01.08 16:37. Post subject: у моей знакомой есть..


у моей знакомой есть эта книга.
она её покупала в Париже

воробушек Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 147
Joined: 23.11.07
Location: Россия, Омск
Rank: 2
link post  Posted: 25.01.08 16:37. Post subject: Barbara пишет: роль..


Barbara пишет:

 quote:
роль соседки... вот пытаюсь вспомнить, но пока почему-то безрезультатно...



Да, я сейчас включила фильм и титры для интереса посмотрела -- есть там у нее роль соседки... Надо фильм сначала пересматривать, выходит. Правда, я, например, ее не знаю в лицо, кроме вот этой фотографии, так что трудно будет угадать.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 694
Joined: 09.06.07
Location: Россия, Париж :)
Rank: 5
link post  Posted: 25.01.08 16:40. Post subject: Пушистик пишет: Пра..


Пушистик пишет:

 quote:
Правда, я, например, ее не знаю в лицо, кроме вот этой фотографии, так что трудно будет угадать.



ну есть ещё фото где она с Эдит, но с тех пор ведь много лет прошло - не узнать...

какую же она соседку могла играть... я голову просто сломала... может в той части где бордель там вроде много народу...

но в фильме точно актриса какая-то играет эту Жину... в сюжете... когда в машине едут.... и потом высаживают её... но это не она явно.. себя она там не играет.. возраст ведь

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 150
Joined: 23.11.07
Location: Россия, Омск
Rank: 2
link post  Posted: 25.01.08 17:46. Post subject: у моей знакомой ест..




 quote:
у моей знакомой есть эта книга.
она её покупала в Париже



А есть какие-то впечатления от книги?

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 47
Joined: 12.07.07
Location: Краснодар
Rank: 2
Foto:
link post  Posted: 25.01.08 21:07. Post subject: Пушистик пишет: А е..


Пушистик пишет:

 quote:
А есть какие-то впечатления от книги



нравится ей.
говорит, что книга искренняя, хорошая.
Рише пишет, что много нынешних биографов Эдит Пиаф делают непростительные ляпы,
и поэтому половина таких книг не несет каких-либо ценностей.
Она описывает манеры Эдит Пиаф на сцене и в жизни, её веру и любовь к публике.

Я книгу не читала, никак нет свободного времени.
Может быть она отсканирует страницы и тогда я выложу её на форум

воробушек Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 153
Joined: 23.11.07
Location: Россия, Омск
Rank: 2
link post  Posted: 25.01.08 21:21. Post subject: Диду, а книга на рус..


Диду, а книга на русском или французском? В любом случае интересно почитать.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 48
Joined: 12.07.07
Location: Краснодар
Rank: 2
Foto:
link post  Posted: 25.01.08 21:25. Post subject: на французском :sm6..


на французском

воробушек Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 157
Joined: 23.11.07
Location: Россия, Омск
Rank: 2
link post  Posted: 28.01.08 21:04. Post subject: Сегодня просматривал..


Сегодня просматривала фильм -- только сейчас обратила внимание, что Жину Рише довольно много мелькает в кадрах... Я имею в виду актрису, а не реального человека. Что понятно, если учесть, что сама Жину Рише приняла участие в разработке сценария.
А вот где снимается она сама, так и не поняла... Но вроде не в борделе, не видела там никого похожего. Есть одна соседка Луи Лепле, которая даёт показания в доме после его убийства, стоит в профиль и вроде похожа, но роль мизерная, до конца непонятно.
Надо будет еще внимательно посмотреть.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 722
Joined: 10.06.07
Rank: 3
link post  Posted: 29.01.08 14:40. Post subject: Пушистик пишет: А в..


Пушистик пишет:

 quote:
А вот где снимается она сама, так и не поняла... Но вроде не в борделе, не видела там никого похожего. Есть одна соседка Луи Лепле, которая даёт показания в доме после его убийства, стоит в профиль и вроде похожа, но роль мизерная, до конца непонятно



в то время они еще не познакомились, Жину Рише была женой одного из Компаньонов - то есть познакомились они после окончания войны.

Пушистик, в этой книге все более подробно есть, насчет достоверности утверждать не могу, но вот довольно подробная в плане книга
http://www.frmusique.ru/artists/piaf/piaf.htm







belka пишет:

 quote:
одна соседка Луи Лепле, которая даёт показания в доме после его убийства,



это скорее всего имеестся в виду Лора Жерни



Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 724
Joined: 10.06.07
Rank: 3
link post  Posted: 29.01.08 14:46. Post subject: во время войны секре..


в то время (примерно период начала войны) секретаршей Эдит Пиаф была Сюзанн Флон, об этом есть в той книге
И в сцене о песне "Аккордеонист" по идее должна быть она или как часто это бывает в кино - обобщенное лицо с одной и той же актрисой ( хотя не могу утверждать за режиссера)

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 158
Joined: 23.11.07
Location: Россия, Омск
Rank: 2
link post  Posted: 29.01.08 16:10. Post subject: belka пишет: в то в..


belka пишет:

 quote:
в то время они еще не познакомились, Жину Рише была женой одного из Компаньонов - то есть познакомились они после окончания войны.


Белка, так мы сейчас думаем, в роли кого снялась сама Жину Рише, уже будучи пожилой. Она же играла не себя саму, а какую-то соседку. А Жину Рише как секретаршу Эдит в фильме сыграла другая молодая актриса. Так что никакого противоречия нет.
За книжку спасибо.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 725
Joined: 10.06.07
Rank: 3
link post  Posted: 29.01.08 16:28. Post subject: Пушистик пишет: так..


Пушистик пишет:

 quote:
так мы сейчас думаем, в роли кого снялась сама Жину Рише


но разве она есть в титрах?


http://french.imdb.com/title/tt0450188/combined

вот список всех артистов

если бы она была там, это сразу бы заметилось


(я, признаюсь, ее в фильме не видела)Смотела передачу по "Культуре" - там она давала интервью, а в фильме "La Mome" Жину Рише, мне показалось, никого не играет
Возможно, консультировала?




Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 159
Joined: 23.11.07
Location: Россия, Омск
Rank: 2
link post  Posted: 29.01.08 17:28. Post subject: belka пишет: но раз..


belka пишет:

 quote:
но разве она есть в титрах?


Есть, я специально на диске посмотрела. Играет там соседку. Но какую -- непонятно.
Консультировала тоже, но оказалось, что еще и снялась в эпизодической роли.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 727
Joined: 10.06.07
Rank: 3
link post  Posted: 29.01.08 18:42. Post subject: Но простите ГДЕ она ..


Но ГДЕ она там? я смотрела интервью с ней в передаче, посвященной Эдит Пиаф по телеканалу "Культура", никакой близко похожей женщины в фильме "La Mome" нет

Хотя я могу ошибаться, конечно

Пушистик, скажите, пожалуйста, примерно сцену, мы потом посмотрим

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 728
Joined: 10.06.07
Rank: 3
link post  Posted: 29.01.08 18:45. Post subject: Пушистик пишет: Игр..


Пушистик пишет:

 quote:
Играет там соседку

Этой соседкев фильме должно быть далеко за 70


кто это? Может, в массовке
Но вряд ли бы ее так "высоко" удостоили
Что ж тогда такое важное лицо, как знакомая самой Эдит Пиаф. снявшаяся в фильме, здесь не фигрурирует
http://french.imdb.com/title/tt0450188/combined

Возможно, вы перепутали с кем-то со сходной фамилией в титрах (как вариант)
Или она действительно просто консультант, их тоже в титры вносят

Мне, конечно, все равно, если честно, снималась ли она там или нет, но все же интересно
раз уж такой вопрос возник
Вы не могли бы уточнить, как точно у вас написано в титрах

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 160
Joined: 23.11.07
Location: Россия, Омск
Rank: 2
link post  Posted: 29.01.08 19:06. Post subject: Белка, я не перепута..


Белка, я не перепутала, вот и Барбара в начале темы писала о роли Жину Рише в фильме.
Написано:
Ginou Richer -- Voisin
Ближе к концу титров, там, где второстепенные роли.
А удостоить ее эпизодической роли вполне могли, она же не актриса. Известность известностью, но сыграть в фильме заметную роль -- тут талант нужен.
Вот та женщина, которая даёт у Лепле показания полиции, как раз пожилая, я уж думала -- не она ли.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 161
Joined: 23.11.07
Location: Россия, Омск
Rank: 2
link post  Posted: 29.01.08 19:07. Post subject: Белка, как же нет --..


Белка, как же нет -- вот здесь есть, в той ссылке, которую вы мне дали:
click here

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 729
Joined: 10.06.07
Rank: 3
link post  Posted: 29.01.08 19:18. Post subject: Пушистик , извините,..


Пушистик , Ginou Richer ... Neighbor



но вообще действительно интересно

где она там не знаю, я фильм 2 раза смотрела, может не знаметила
может быть, она в эпизодах

можно здесь пересмотреть. http://rutube.ru/tracks/148470.html?v=7fc9044d6dbedbb314696172fe687ea9

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 730
Joined: 10.06.07
Rank: 3
link post  Posted: 29.01.08 19:29. Post subject: значит. она тоже зах..


Никто правда из знавших Эдит Пиаф людей, ни Азнавур, ни другие, в эпизодах и в массовке задействованы не были (вроде бы...) значит, она, возможно, захотела засняться


Хотя странно, тут уж Хозяин-барин, как говорится


(но , там может она как консультант проходить)

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 731
Joined: 10.06.07
Rank: 3
link post  Posted: 29.01.08 20:09. Post subject: она скорее всего кон..


ну вообще если честно, ну кого она там могла сыграть


она консультировала просто


Что мы спорим, вот статья, где Жину Рише (ссылку надо скопировать целиком)
http://film.guardian.co.uk/interview/interviewpages/0,,2107274,00.html

в статье написано:

acted as script consultant


это значит она конечно, эктед, но как консультант







Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 732
Joined: 10.06.07
Rank: 3
link post  Posted: 29.01.08 20:17. Post subject: 'We shared a bed..


'We shared a bed but never touched'


Ginou Richer lived with Edith Piaf for 15 tender - and often tyrannical - years. What does she think of the new biopic about the great French singer? Hannah Westley finds out

Wednesday June 20, 2007
The Guardian


No one knew Edith Piaf like Ginou Richer. "I was only 16 when I met Edith," she says. "It was 1948, and she was already a big star. My boyfriend was part of a group called Les Compagnons de la Chanson who toured with Edith and, against her wishes, he smuggled me along. When my presence was discovered, the great lady came along to throw me out of the hotel - but we instantly hit it off."

Piaf is currently being rediscovered by a new generation in France. Richer's memoir of the 15 turbulent years she spent as a companion to the country's beloved "Sparrow" has just been published, and she also acted as script consultant on the new movie La Vie en Rose, a colourful and dramatic tribute to the life of the great singer and songwriter, best remembered for emotional renditions of songs such as Je Ne Regrette Rien, L'Hymne а l'Amour and the song that gave the film its title.
Out on Friday, the film portrays Piaf's brief life - she died in 1963 at the age of 47 - as an extraordinary kaleidoscope of rags to riches, passion and misfortune. And, according to Richer, the actress Marion Cotillard doesn't just play Piaf but becomes her: "Marion has it exactly, the way she walks, talks, her way of laughing. The hardest part for her was lip-synching the songs, but really, you'd say it was Edith singing." Richer, too, is portrayed in the film, as a devoted member of Piaf's entourage, but her memoir, Piaf, Mon Amie, recalls a friendship that was as intense and rewarding as any of Piaf's many love affairs. "I ended up becoming her companion. I did everything for her, her hair, clothes, makeup, but I never received a salary. We lived together as a couple. She always referred to 'our' house or 'our' car."

When Piaf and the Compagnons parted company, Richer chose to stay with Piaf. "There were nearly 20 years between us but it didn't make any difference," she says. "We exchanged roles - sometimes she'd mother me, sometimes I'd mother her. Most of the time, we were just children together. When we were on tour and there was no man in her life, I slept with her in the same bed; and when she had a lover, I slept elsewhere. But there was no ambiguity to our relationship - we never as much as touched toes. Edith loved men! We were soulmates: I was from the backstreets of Paris, like her."

The public loved Piaf for her vulnerability as much as for her ebullience; she often encouraged journalists to write fiction rather than fact, realising the power of her own mythology. In private, her love of life, her energy and strong character made her a demanding companion. "She could be tyrannical," says Richer. "She had such high expectations of herself that she expected the same of everyone. With me, she simply demanded that I was present all the time. She always liked to know where I was. When I went out without her, she'd give me her car and driver so she'd be able to keep track of me. But I accepted her tyranny - it was proof of her love.

"She was the same with everyone. I remember how she insisted that Charles [Aznavour] and I accompany her to A Streetcar Named Desire a dozen times because she'd fallen in love with Marlon Brando. When she decided to eat steak tartare every evening, she expected me to do the same."

But Piaf's tyranny was not always affectionate. Richer remembers how one weekend, Piaf locked her in her townhouse without food or company because Richer was too ill to accompany Piaf on a weekend jaunt to the countryside: "She punished me because she didn't believe I was ill, even though I'd just come out of hospital. She thought I wouldn't accompany her because I wanted to sneak off to see a boyfriend, and she was furious at being thwarted."

When it was Piaf's turn to be nursed, after one of her many car accidents, Richer soon encountered a mystery: when she kept vigil at Piaf's bed, the singer didn't sleep - yet when the night nurse was there, she slept like a baby. "I eventually found out that the nurse was increasing her dose of morphine rather than reducing it - just to ensure that she had a quiet night. For me, that was when Edith's dependency truly began."

Rumours of alcoholism and drug addiction clung to Piaf and if, in later life, the drugs became necessary to combat the pain of rheumatism and other ailments, their use was initially exacerbated by Piaf grappling with heartbreak. When her lover, the French world champion boxer Marcel Cerdan, died in a plane crash, the singer's grief was such that Richer says she never fully recovered. "When he won the title, Piaf and I had been to Lisieux to pray to St Thйrиse for him. She was sure he would win because that night we smelt roses in her room [a symbol of that saint]. After he died, she tried to contact him through various mediums. It reached worrying heights."

On other occasions, Piaf's demands had graver consequences. After having a son by her first husband, Richer - on Piaf's advice - gave him to her parents to bring up. "I was very young," she says, "and it was as though somebody had handed me a toy, a beautiful baby to play with. Edith used to say that just because you became a parent didn't mean you'd be any good at it."

That was a lesson Piaf had learned the hard way. Abandoned by her parents, a street singer and an acrobat, she spent her early childhood in the care of her grandmother, who ran a brothel in Normandy. Afflicted by bouts of blindness in childhood, Piaf was reclaimed by her father to become his working companion on the streets of Paris, where she would probably have met with the same fate as her mother - drunken destitution - had she not been spotted by cabaret owner Louis Leplйe (played with insalubrious charm by Gйrard Depardieu in the film), who gave her her first break and her first stage name, La Mфme Piaf, The Sparrow Kid.

Richer says her time with Piaf was like living in a gilded cage, but when she finally left to live with her second husband in Cannes, she didn't experience it as a liberation. "She taught me how to enjoy life, how to make the most of it. We spent so much time laughing. I didn't want to leave her, but I was pregnant with my second son. I felt she was in good hands. She was with her last husband [Theo Sarapo], who I felt loved her as I loved her and would take care of her."

Piaf spent her last years in a villa in the Midi. "I saw her almost every day," says Richer, "but I still couldn't accept that she was as ill as everybody said she was. With me, she never showed any sadness or despair. She was always bright and optimistic - because that was how we'd always been together."

· La Vie en Rose opens this Friday.

· Piaf, Mon Amie by Ginou Richer is published in France by Editions Denoлl.





Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 702
Joined: 09.06.07
Location: Россия, Париж :)
Rank: 5
link post  Posted: 29.01.08 20:50. Post subject: http://i041.radikal...



Жину Рише

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 733
Joined: 10.06.07
Rank: 3
link post  Posted: 29.01.08 20:52. Post subject: Мне она понравилась,..


Мне она понравилась, я видела ее в передаче по телеканалу "Культура". Она очень хорошо , с любовью рассказывала про историю Эдит и Марселя Сердана
о трагедии Пиаф, о том как она мужественно переносила смерть своего возлюбленного

Не знаю, как у других форумчан, но у меня она отталкивающего чувства негативного по крайней мере не вызвала, судя по ее интервью, по ее рассказу о Пиаф

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 734
Joined: 10.06.07
Rank: 3
link post  Posted: 29.01.08 20:58. Post subject: http://www.livrior.c..


Details: Piaf, mon amie de Ginou Richer - 1er extrait
http://www.livrior.com/podcast/p.php?file=2007-09-08_extra_piaf1.mp3

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 162
Joined: 23.11.07
Location: Россия, Омск
Rank: 2
link post  Posted: 29.01.08 21:04. Post subject: belka пишет: это зн..


belka пишет:

 quote:
это значит она конечно, эктед, но как консультант



А что за "соседка" тогда? Причем и на сайте, и в титрах, и именно в списке ролей, а не среди всех остальных, кто работал над фильмом. Очевидно, что это роль, просто надо поискать ее в фильме.

Что Жину Рише еще и консультировала, тут сомнений нет.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 735
Joined: 10.06.07
Rank: 3
link post  Posted: 29.01.08 21:05. Post subject: там опечаток море..


там опечаток море на том сайте, http://french.imdb.com/
причем эта не единственная





Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 736
Joined: 10.06.07
Rank: 3
link post  Posted: 29.01.08 21:08. Post subject: Мне честно говоря, б..


Я думаю, нет
- она выступала консультантом,а как было на самом деле - не знаю, но мне это не особо интересно, для меня это не особо важно
Мне кажется, она опять же не снималась, статья то подтвержает

Намного интереснее вот это

Шарль Азнавур рассказывает о фильме
О своих впечатлениях

Советую послушать

http://www.europe1.fr/antenne/references.jsp?rub=tt&id=4502&periode=0&goRef=27

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 163
Joined: 23.11.07
Location: Россия, Омск
Rank: 2
link post  Posted: 29.01.08 21:26. Post subject: belka пишет: там оп..


belka пишет:

 quote:
там опечаток море на том сайте, http://french.imdb.com/
причем эта не единственная



А для меня главный аргумент не сайт, а бегущие титры в конце самого фильма на диске -- у меня лицензионный DVD.
Если совпадает в двух источниках, в одном на английском, в другом на французском, причем в самом первоисточнике, то вряд ли это ошибка.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 737
Joined: 10.06.07
Rank: 3
link post  Posted: 29.01.08 23:32. Post subject: Хорошо к чему спори..


какая в сущности разница
Мне кажется, в ее возрасте, и в виду того, что она все-таки была близко знакома с Пиаф и является ее биографом - сниматься пусть даже биопике, в роли в художественном фильме - это не очень логично, даже стыдно, биографы и близкие друзья великих людей обычно не снимаются в эпизодических ролях в художественных фильмах, посвященных тем, о ком они пишут. Документальные передачи и интервью - здесь другое дело.
Да и потом в таком почтенном возрасте, это смотрелось бы более чем странно.

В принципе, мне кажется, проблема надуманная какая-то
Обсуждаем человека, о котором все знают пару слов И даже книги ее из нас, обсуждающих этот вопрос, никто не читал
к чему спорить, давайте еще раз порадуемся за новый фильм А он дествительно хороший. Как мне кажется, она была там консультантом
Мне честно говоря, особенно факт ее съемок не очень интересен, в сущности и ничего не меняется - снималась она там или нет

Постараюсь еще раз изложить свою точку зрения.
Я ее книги, к сожалению, не читала, потому, кроме того, что видела ее в передаче по "Культуре" сказать об этой женщине больше ничего не могу
Но, честно говоря проблема, по-моему надуманная - снималась - хорошо, а не снималась - была консультантом, какая разница - я думаю на весь фильм этот факт (ее съемок) особенно сильно не повлиял


Но мне кажется, здесь вообщем-то вопрос ни о чем, можно еще мгного дисскутировать, его обсуждая
Давайте, может быть, если вам интересно, мне уже тоже стало интересно, вы посмотрите фильм, и еще раз, на Ваш взгляд, предложите эпизоды, в которых, вероятно, на ваш взгляд, она могла сняться

И мы тогда вместе еще раз их посмотрим и обсудим

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 704
Joined: 09.06.07
Location: Россия, Париж :)
Rank: 5
link post  Posted: 31.01.08 19:44. Post subject: Фотографии из книги ..


Фотографии из книги Жину Рише. Присланы И.Б.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





Post №: 236
Info: весеннее
Joined: 09.11.07
Location: с ветки под окном
Rank: 2
link post  Posted: 29.12.08 15:48. Post subject: Эта книга опубликова..


Эта книга опубликована на русском языке, продается в книжных магазинах. Как прочитаю - поделюсь мнением, если интересно...

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 455
Joined: 23.11.07
Location: Россия, Омск
Rank: 3
Foto:
link post  Posted: 06.01.09 16:29. Post subject: Жаль, что в русском ..


Жаль, что в русском варианте никаких фотографий нет... Хотя обложка нашего издания лучше, по моему мнению.

Кто-нибудь может выложить здесь фотографии молодой Жину, периода работы с Эдит? Что-то я не припомню, какая она...

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 1416
Joined: 09.06.07
Location: Россия, Париж :)
Rank: 8
link post  Posted: 08.01.09 01:11. Post subject: Оля, урa! Я тaк радa..


Оля, урa! Я тaк радa, что этa книгa eсть ужe в Омскe. 3aвтрa обязaтельно иду в книжный. Фото с Жину будут обязaтeльно, срaзу кaк только мне починят интeрнет.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 1460
Joined: 09.06.07
Location: Россия, Париж :)
Rank: 8
link post  Posted: 08.01.09 22:06. Post subject: Интернет уже починил..


Интернет уже починили
Спешу вылжить фото Эдит и Жину Рише.
Как я уже говорила Эдит упомянала о ней в не слишком приятных моментах в своей автобиографии "Моя жизнь" (глава "Пить... забыться")
Хотя книги у меня нет, кажется, что скорее всего Рише слегка преувеличивает в своей книге, показывая то, что был лучшей подругой Эдит Пиаф. Хотя... кто знает...


 quote:
<...Вскоре все завертелось передо мной, я упала на пол и на четвереньках, с лаем, поползла через зал. Я кричала: «I am a dog!» (Я — собака (англ.)

Моя подруга Жинет шла рядом со мной, изображая, что ведет меня на поводке, и время от времени повторяла: «Да не кусайся ты, грязное животное!»
Это было отвратительно, невыносимо!... > "Моя жизнь"





Жину Рише
(из французского издания)

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 456
Joined: 23.11.07
Location: Россия, Омск
Rank: 3
Foto:
link post  Posted: 09.01.09 00:19. Post subject: Варя, большое спасиб..


Варя, большое спасибо за ответ и фото!!! Я так и думала, что на фотографии, где Эдит в купальнике, -- она. Очень интересно было посмотреть на все снимки!
Где-то еще Эдит пишет про Жину, кто-нибудь помнит? А то у меня ее друзья-подруги бывает, что в голове перемешиваются
Варя, ну как, книга есть в твоем городе? Желаю тебе поскорее приобрести ее и прочитать!

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





Post №: 244
Info: весеннее
Joined: 09.11.07
Location: с ветки под окном
Rank: 2
link post  Posted: 09.01.09 08:56. Post subject: А она красотка была!..


А она красотка была!

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 1053
Joined: 10.06.07
Location: Москва
Rank: 5
link post  Posted: 16.01.09 01:26. Post subject: Статья о книге в &#..


Статья о книге в "Известиях"
называется "Не ссорьтесь, девочки"Интересно, это действительно так ?

http://www.izvestia.ru/culture/article3124321/

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 1463
Joined: 09.06.07
Location: Россия, Париж :)
Rank: 8
link post  Posted: 16.01.09 11:34. Post subject: belka, спасибо, но с..


belka, спасибо, но статья у меня не открывается. Можно ее скопировать сюда??

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 457
Joined: 23.11.07
Location: Россия, Омск
Rank: 3
Foto:
link post  Posted: 16.01.09 12:07. Post subject: belka , спасибо за с..


belka , спасибо за статью, интересно было ознакомиться!
В общем, автора этой рецензии понять можно -- и правда непонятно, почему о Жину никто из крупнейших биографов Эдит Пиаф не упоминает. И много еще разных "почему". Сама же Жину настолько расписала в книге свою роль в жизни Эдит и при этом настолько убедительно! Не знаешь, кому и верить... Меня смутили хронологические противоречия в книге Ж. Ришер, там их не одно и не два. Например, во второй половине своего повествования она пишет о страшной автокатастрофе 1951 года, после которой Эдит пристрастилась к морфию. Говорит, что Эдит не пожелала оставаться в больнице и поехала лечиться к себе домой на бульвар Ланн. А в начале книги Жину пишет, что в квартиру на б. Ланн Эдит переехала в 1952 году.
Есть в этой книге еще множество вот таких неточностей, сейчас на память не приведу, но во время чтения всегда обращаю внимания на подобные детали, которые подрывают моё доверие к автору...
Но в целом книга мне очень понравилась, написана не менее ярко и интересно, чем у Симоны Берто. Это что-то новое и необычное! Давайте обсудим ее, когда все прочитают.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 458
Joined: 23.11.07
Location: Россия, Омск
Rank: 3
Foto:
link post  Posted: 16.01.09 12:10. Post subject: Barbara пишет: Можн..


Barbara пишет:

 quote:
Можно ее скопировать сюда??



Не ссорьтесь, девочки!
Подруги Эдит Пиаф зарабатывают на воспоминаниях
Михаил Марголис

В новогодние дни на российские книжные прилавки доставили мемуары пожилой, мало кому известной француженки Жинетт Ришер, проведшей полтора десятилетия своей жизни в свите королевы французской эстрады Эдит Пиаф. Судя по предисловиям к изданию (одно из которых принадлежит самому Шарлю Азнавуру), женщина долго терпела - разумеется, от скромности, - но все-таки не выдержала и написала книжку с удивительно ясным названием "Моя подруга Эдит Пиаф".

Более года назад воспоминания Жину (так называла Эдит свою подругу-прислугу Жинетт) вышли во Франции, а теперь в издательстве "РИПОЛ классик" появился их русский перевод. Мсье Азнавур рассуждает так: "Кто она, эта Жину? Не певица, не актриса, не журналистка. Парижским воробушком прилетела она к Эдит и пятнадцать лет прожила в тени величайшей из женщин". Далее верный друг Пиаф, седовласый Шарль, подчеркивает, что Жину "никогда не позволяла себе рассказывать журналистам о личной жизни Эдит, о ее любовных историях". Но, видимо, собственная безвестность и откровения сводной сестры Пиаф - Симоны Берто по прозвищу Момона (написавшей в начале 90-х подробные мемуары "Эдит Пиаф") - так допекли тихо проживающую в Канне Ришер, что она решила изменить своим нравственным табу и рассказала о подруге, перед которой преклонялась, примерно с той же степенью интимности, что и ненавистная ей Момона.

Вообще, читая книгу Жину, непроизвольно улыбаешься и вспоминаешь фразу героя Леонида Маркова в фильме "Гараж", адресованную одновременно его гражданской жене и дочери: "Не ссорьтесь, девочки!" В книге Берто про Ришер, по-моему, не упоминается ни разу. В воспоминаниях Жину о Момоне говорится однажды - в приговорном стиле ("злой гений, вездесущая Момона с извращенной и злобной душой"). В остальном и та и другая вроде бы хотят повествовать только об Эдит и о ее роли в их судьбе. Но бабская толкотня локтями за право считаться "любимой женой", то есть в данном случае - ближайшей подругой любвеобильной французской звезды, сочится из каждой главы упомянутых мемуаров.

Иногда становится совсем смешно. Например, когда Жину рассказывает, как по указанию Эдит не отпирала дверь рвавшемуся в квартиру певицы Иву Монтану (Пиаф тогда решила покончить с данным романом). То же утверждала раньше и Момона - только в роли привратницы, естественно, была она... В ситуации, когда трагически погиб в авиакатастрофе самый любимый мужчина Пиаф - боксер Марсель Сердан, по счастливой случайности рядом с ним в самолете не оказалась Жину. Это следует из ее книги. Берто же утверждала, что лететь с Серданом должна была именно она. Пикантно и то, что Жину поминает об аферизме и финансовой нечистоплотности Момоны, без зазрения совести тянувшей из Эдит деньги и даже обкрадывавшей ее. Однако, по некоторым свидетельствам, Жину, считавшаяся кем-то типа секретаря Пиаф, сама получила отставку за несколько лет до смерти певицы, будучи заподозренной в воровстве.

В общем, "Моя подруга Эдит Пиаф" - то, что надо для игры "найди десять отличий". Впервые знакомиться с образом Пиаф по таким рассказам не слишком логично, но для страстных поклонников Эдит подробности от Жину, полагаю, имеют коллекционную ценность. Ришер, не наделенная особым художественным потенциалом и интеллектом, не ставит задачу как-то анализировать творчество Пиаф или образы знаменитых людей из ее окружения. Да и слава богу! Она, в сущности, говорит привычным ей языком горничной, давно "допущенной к телу". Ее книга про то, кто, с кем, когда, почему. Плюс подборка щекотливых деталей, призванных убедить читателей в том, что автор действительно была весьма близка со своей героиней.

Хроникеры Пиаф могут еще раз сверить по мемуарам Жину сроки и причины романов Эдит, адреса ее парижских квартир, графики гастролей, корни ее наркомании, причины страхов и тяги к спиритизму. Можно даже различить какие-то черты характера Пиаф. Особенно если верить фразе Ришер: "Утверждаю, что только Маргарит Монно (автор музыки к более чем 50 песням из репертуара Пиаф. - "Известия") и я были ее настоящими подругами". Желательно, впрочем, учитывать, что "настоящая подруга" Пиаф Жину почему-то почти не упоминается ни в одном подробном биографическом труде об Эдит. Например, в таком, как подробнейшая работа "Эдит Пиаф" Пьера Дюкло и Жоржа Мартена. Вероятно, Ришер все же находилась слишком в тени...


Спасибо: 1 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 1054
Joined: 10.06.07
Location: Москва
Rank: 5
link post  Posted: 16.01.09 16:13. Post subject: Пушистик пишет: Это..


Пушистик пишет:

 quote:
Это что-то новое и необычное! Давайте обсудим ее, когда все прочитают.


Да, давайте! Как раз тоже самое хотела сказать Не будем судить по чужому мнению из газеты

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 1055
Joined: 10.06.07
Location: Москва
Rank: 5
link post  Posted: 16.01.09 16:14. Post subject: Пушистик пишет: Ос..


Пушистик пишет:

 quote:
Особенно если верить фразе Ришер: "Утверждаю, что только Маргарит Монно (автор музыки к более чем 50 песням из репертуара Пиаф. - "Известия") и я были ее настоящими подругами".




вот с этим утверждением из статьи согласна

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 1464
Joined: 09.06.07
Location: Россия, Париж :)
Rank: 8
link post  Posted: 16.01.09 19:36. Post subject: belka пишет: вот с ..


belka пишет:

 quote:
вот с этим утверждением из статьи согласна


да... Маргерит Монно точно не преследовла никаких корыстных целей..

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 1056
Joined: 10.06.07
Location: Москва
Rank: 5
link post  Posted: 16.01.09 20:07. Post subject: http://www.youtube.c..




Интересное видео по теме Marion Cotillard et Ginou Richer au cafЁ Capucine

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 1466
Joined: 09.06.07
Location: Россия, Париж :)
Rank: 8
link post  Posted: 18.01.09 21:40. Post subject: http://i011.radikal...




Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 1060
Joined: 10.06.07
Location: Москва
Rank: 5
link post  Posted: 18.01.09 21:43. Post subject: Barbara, спасибо..


Barbara, спасибо

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 461
Joined: 23.11.07
Location: Россия, Омск
Rank: 3
Foto:
link post  Posted: 21.01.09 16:41. Post subject: Barbara пишет: Спеш..


Barbara пишет:

 quote:
Спешу вылжить фото Эдит и Жину Рише.


Интересно, не Жину ли находится на фотографии, где Эдит, Шарль Азнавур и их друзья играют в петанк (игру с шариками)?
Вот фото, слева от Эдит женщина, похожая на Жину...





Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 1071
Joined: 10.06.07
Location: Москва
Rank: 5
link post  Posted: 21.01.09 21:23. Post subject: Пушистик, а у меня ..


Пушистик, а у меня в книге Симоны Берто есть такая фотография, там эта женщина подписана, не помню как ее зовут, сейчас посмотрю

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 1072
Joined: 10.06.07
Location: Москва
Rank: 5
link post  Posted: 21.01.09 21:25. Post subject: Это Мишлин Дакс, В ..


Это Мишлин Дакс,

В Википедии про нее написано:

Elle a ete la compagne de Michel Emer pendant 6 ans avant qu'il n'epouse Jacqueline Maillan.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 462
Joined: 23.11.07
Location: Россия, Омск
Rank: 3
Foto:
link post  Posted: 21.01.09 22:12. Post subject: belka , спасибо, раз..


belka , спасибо, разъяснили!

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 1078
Joined: 10.06.07
Location: Москва
Rank: 5
link post  Posted: 25.01.09 20:07. Post subject: Жину Ришер купила кн..


Жину Рише купила книжку, есть несколько притензий к русскому изданию,
перевод там несколько странный фамилий с французского, это первое , что бросилось в глаза - "жину ришер" , вместо "Рише"
"пьер роше", вместо Рош ..... хм. "Люсьен Буаер", вместо Буайе.....

Ginette Richer . "Ришер" - написано на обложке книги

Это, примерно тоже самое, если сказать "парлер франсэ", вместо парле франсэ (parler), знающие французский поймут к чему я,
у переводчика , наверное, тройка была в школе по-французскому

вообще-то Рише она, а не Ришер...

фотография на обложке мне очень нравится, а вот перевод фамилий немного подкачал




Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 1083
Joined: 10.06.07
Location: Москва
Rank: 5
link post  Posted: 26.01.09 12:25. Post subject: я читаю ее мне боле..


я читаю ее мне более менее нравится, в принципе даже советую эту книгу , она неплохая
Но что раздражает в книге - ляпы перевода фамилий типа Ришер и Буаер и переводы песен , очень далекие от самих песен чудовищные переводы Е.Ронге! (несколько странные рифмы и, на мой взляд, от песен в этих переводах в русском издании мало что осталось. потому читать я их просто не могу, пропускаю просто)

А по-сути. мне кажется , книга неплохая, читать можно, но самой истории Пиаф она не дает, об этом в ней самой сказано, скорее, это размышления Жинет Рише


еще интересно описание смешных ситуаций из жизни Эдит и ее друзей, например Компаньон де ла шансон, Эдит, ее юмора, она ведь была очень жизнерадостным человеком

про Момону в этой книге описано, скорее всего, довольно правдиво. И это важно
Немного неправ. на мой взгляд автор статьи, никакого особого "соперничества Жинетт и Момоны я там не заметила, просто многое в книге выходит на чистую воду

о использовании Пиаф в своих целях, о мошенничестве, дурном влиянии на Эдит и так далее)

но не только в ней одной об этом написано , что Симона никакой сестрой единокровной Пиаф не была, все эти ее выдумки- чушь ( написанная в книге, после смерти Пиаф, с какими уж целями неизвестно или известно?.....)







Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 463
Joined: 23.11.07
Location: Россия, Омск
Rank: 3
Foto:
link post  Posted: 26.01.09 12:51. Post subject: belka пишет: и пере..


belka пишет:

 quote:
и переводы песен , очень далекие от самих песен чудовищные переводы Е.Ронге!


belka , я думаю, надо закрыть на это глаза -- ведь это литературный перевод, а не подстрочник, а переводы такого типа всегда очень далеки от оригинала. Нужен огромный талант, чтобы перевести близко к тексту, сохранив размер стиха и рифму. Когда я читала так называемые литературные переводы песен Битлз, я то смеялась до упаду, то чуть не плакала, как песню испортили...
В остальном книга, как мне тоже кажется, очень хорошая, необычная. Я думаю, что Жину Рише стоило написать ее. Последние страницы -- особенно сентиментальные, пропитанные любовью к ЭП. Много редких фактов -- тоже большой плюс книге.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 1084
Joined: 10.06.07
Location: Москва
Rank: 5
link post  Posted: 26.01.09 12:53. Post subject: да, конечно, я обрат..


да, конечно, я обратила внимание на то, что это литературный перевод,

но мне он показался к пенсям Пиаф имеющим очень смутное отношение, как будто автор так далеко уходит от смысла, выдавая уже собственные стихи за перевод.
Просто не очень люблю этот подход к переводу



Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 464
Joined: 23.11.07
Location: Россия, Омск
Rank: 3
Foto:
link post  Posted: 26.01.09 12:54. Post subject: belka пишет: у пере..


belka пишет:

 quote:
у переводчика , наверное, тройка была в школе по-французскому


Это издание вообще неряшливо сделано. Обложку они хорошо придумали, мне даже больше нравится, чем во французском варианте. Но в книге немало опечаток и ошибок по русскому языку. Так что не только сторона переводов там подкачала, увы.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 1085
Joined: 10.06.07
Location: Москва
Rank: 5
link post  Posted: 26.01.09 12:54. Post subject: вообщем вердикт - ли..


вообщем вердикт - литературные переводы тоже разного качества бывают и здесь явно не лучшее нам представлено
и потом песня Je t'ai dans la peau - переводится "Я в тебя влюбилась" , это лексическое выражение, оно есть в словаре,
а нам представлен перевод " Ты со мной повсюду".
ну вообщем похоже, конечно, но не то



Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 465
Joined: 23.11.07
Location: Россия, Омск
Rank: 3
Foto:
link post  Posted: 26.01.09 12:56. Post subject: belka пишет: литера..


belka пишет:

 quote:
литературные переводы тоже разного качества бывают


Согласна, но тут вам виднее, потому что я не знаю французский и не имею перед глазами точного перевода, чтобы сравнить. Было бы интересно почитать хороший перевод в стихах, но где ж его возьмешь

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 1086
Joined: 10.06.07
Location: Москва
Rank: 5
link post  Posted: 26.01.09 12:59. Post subject: у Кончаловской в кни..


у Кончаловской в книге неплохие литературные переводы ( на мой взгляд)

читать очень их даже можно и от смысла не уходят
( а я воробще больше люблю подстрочники )

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 1087
Joined: 10.06.07
Location: Москва
Rank: 5
link post  Posted: 26.01.09 13:03. Post subject: Пушистик пишет: Пос..


Пушистик пишет:

 quote:
Последние страницы -- особенно сентиментальные, пропитанные любовью к ЭП. Много редких фактов -- тоже большой плюс книге.



я сейчас как раз буду это читать, еще доконца не дочитала пока

Спасибо!

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 1088
Joined: 10.06.07
Location: Москва
Rank: 5
link post  Posted: 26.01.09 13:06. Post subject: :sm36: Пушистик, а ..


Пушистик, а мне еще понравилось как она рассказывает, про юмор Эдит
про смешные истории из жизни Компаньонов. я когда это читала, очень смеялась даже
про моль,

огромное спасибо Жину Рише, хоть рассмешила ! и на том спасибо! это много значит

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 466
Joined: 23.11.07
Location: Россия, Омск
Rank: 3
Foto:
link post  Posted: 26.01.09 13:07. Post subject: belka пишет: у Конч..


belka пишет:

 quote:
у Кончаловской в книге неплохие литературные переводы


А на меня, помню, не произвели впечатления переводы Кончаловской, некоторые даже не понравились, показались некрасивыми. Хотя, возможно, к оригиналу они очень близки.
Например, резануло глаз выражение "владелец сапогов", а не "владелец сапог" в L'homme a la moto.
По моим наблюдениям, безупречный литературный перевод - большая редкость.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 467
Joined: 23.11.07
Location: Россия, Омск
Rank: 3
Foto:
link post  Posted: 26.01.09 13:10. Post subject: belka пишет: как он..


belka пишет:

 quote:
как она рассказывает, про юмор Эдит
про смешные истории из жизни Компаньонов.


Да, вот чего-чего, а смешных ситуаций в этой книге описано очень много! И редких, никому не известных фактов тоже достаточно. Жину Рише писала о том, что Эдит не являлась алкоголичкой, вопреки распространенному мнению.
Очень интересны и даже жутки ее описания сверхъестественных явлений, происходивших после смерти Эдит.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 1089
Joined: 10.06.07
Location: Москва
Rank: 5
link post  Posted: 26.01.09 13:10. Post subject: Пушистик пишет: По ..


Пушистик пишет:

 quote:
По моим наблюдениям, безупречный литературный перевод - большая редкость




это да.

может быть, только у Цветаевой, Маршака



PS но фамилии в этой книжке просто нечто
Ришер и Буаер
Это все равно , если бы мы говорили Оливьер ( в смысле салат или фамилия)

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 468
Joined: 23.11.07
Location: Россия, Омск
Rank: 3
Foto:
link post  Posted: 26.01.09 13:15. Post subject: belka пишет: Ришер ..


belka пишет:

 quote:
Ришер и Буаер - это меня просто убило
Это все равно , если бы мы говорили Оливьер ( в смысле салат)



Переводы фамилий и их искажения -- это вообще отдельная песня!
Как только не переводят, а всего-то надо знать правила чтения.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 1090
Joined: 10.06.07
Location: Москва
Rank: 5
link post  Posted: 26.01.09 13:16. Post subject: Пушистик )) ага, мож..


Пушистик )) ага, может быть , они и салат на новый год Оливьер едят, не знаю...
Люсьенн Буаер - это вообще здорово было

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 1468
Joined: 09.06.07
Location: Россия, Париж :)
Rank: 8
link post  Posted: 26.01.09 13:22. Post subject: belka пишет: Буаер ..


belka пишет:

 quote:
Буаер


это первая жена Жака Пилса, как я понимаю
ну правилам чтения еще в школе учат, видимо, пропустили занятия, болели, а может прогуляли

книгу пока комментировать не могу - не читала, она у меня лежит, жду когда сдам последний экзамен, тренирую силу воли

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 469
Joined: 23.11.07
Location: Россия, Омск
Rank: 3
Foto:
link post  Posted: 26.01.09 13:24. Post subject: belka , :sm35: Сам..


belka ,
Самое непонятное для меня -- это как могут ошибаться таким образом профессиональные переводчики? Ладно бы перевел человек, который французский едва знает либо просто когда-то в школе учил. А когда книгу выпускает известное издательство, которое сотрудничает с профессионалами?..

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 1091
Joined: 10.06.07
Location: Москва
Rank: 5
link post  Posted: 26.01.09 13:27. Post subject: Пушистик, я тоже по..


Пушистик, я тоже понять этого не могу.....
такие ляпы элементарные


Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 470
Joined: 23.11.07
Location: Россия, Омск
Rank: 3
Foto:
link post  Posted: 26.01.09 13:42. Post subject: Скорее всего да, не ..


Скорее всего да, не утруждали себя.
А корректоров там даже двое написано...
Жаль, что фотографии выбросили из книги Тут была ссылка на них во французском варианте, но она не работает. Кто сможет обновить, буду признательна.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 1092
Joined: 10.06.07
Location: Москва
Rank: 5
link post  Posted: 26.01.09 13:58. Post subject: кстати , в книге еще..


кстати , в книге еще про Момону многое написано...
некоторые факты...

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 472
Joined: 23.11.07
Location: Россия, Омск
Rank: 3
Foto:
link post  Posted: 26.01.09 14:02. Post subject: belka пишет: кстати..


belka пишет:

 quote:
кстати , в книге еще про Момону многое написано...


Да... Бог ей судья, конечно, но мне кажется, что рассказ Жину Рише о ней -- правда.
Момона никогда не вызывала у меня доверия. И то, что её "точил червь зависти" -- очевидно, по-моему.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 1093
Joined: 10.06.07
Location: Москва
Rank: 5
link post  Posted: 26.01.09 14:04. Post subject: мне тоже, все-таки э..


мне тоже, все-таки это факты она приводит, да и в других книгах тоже

про историю с полицией , в нескольких книгах было уже

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 473
Joined: 23.11.07
Location: Россия, Омск
Rank: 3
Foto:
link post  Posted: 26.01.09 14:08. Post subject: А меня просто убило,..


А меня просто убило, как Момона вымогала деньги на спиритических сеансах (Жину подробно пишет об этом). Еще Рише приводит интересный факт (пардон за рассказ заранее ), что Монтан и Эдит расстались еще и потому, что она застукала его в постели с Симоной...
Ужасный конец жизни был у Берто, нищета и алкоголизм...
Вообще Жину со многих окружающих Эдит людей "срывает маски" -- не очень-то она отзывается об Эдди Константине, Феликсе Мартене, даже Даниэль и Марк Бонель у нее не лучшие персонажи.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 1094
Joined: 10.06.07
Location: Москва
Rank: 5
link post  Posted: 26.01.09 14:09. Post subject: да..


Пушистик пишет:

 quote:
даже Даниэль и Марк Бонель у нее не лучшие персонажи.



да, я тоже обратила внимание на это
но не сказать, что она очень плохо пишет
похоже вообще немного на свои какие-то разборки междуусобные

пересмотрела видео Даниель, Даниель о ней ничего плохого не говорила....

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 474
Joined: 23.11.07
Location: Россия, Омск
Rank: 3
Foto:
link post  Posted: 26.01.09 14:15. Post subject: belka пишет: про са..




 quote:
про саму Рише написано, что она была заподозрена в воровстве


Да, есть такой факт у биографов, но Рише сама ничего не пишет об этом. Правда, она делает оговорку, что и приукрасила она кое-что, и сгладила острые углы. Описывает она только одно темное пятно в их отношениях с Эдит, но оно совсем не о воровстве...

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 17
Info: сейчас (10янв09) ужасное
Joined: 25.09.08
Location: РФ, Загорск
Rank: 0
Foto:
link post  Posted: 26.01.09 16:23. Post subject: Трудности перевода ц..


Трудности перевода целиком и полностью связаны с качеством подготовки лингвиста. Так сейчас плохо их видать делают.


Ei cunoşteau când bombele, ca nişte lacrimi negre, căzând din avion, pică drept spre ei şi trebuie să se culce, si cunoşteau când bombele vor cădea mai departe şi le puteau privi zborul, în linişte. Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 1095
Joined: 10.06.07
Location: Москва
Rank: 5
link post  Posted: 26.01.09 17:24. Post subject: iskor пишет: Трудно..


iskor пишет:

 quote:
На мой взгляд, ляпки типа Рише\Ришер не очень серьёзны


пожалй, не соглашусь с вами. Если прочитать фамилию Richer, как Ришер, ничего выше 2 не поставят ни в одном нормальном учебном завидении, в школе, в том числе.



Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 19
Info: сейчас (10янв09) ужасное
Joined: 25.09.08
Location: РФ, Загорск
Rank: 0
Foto:
link post  Posted: 26.01.09 18:16. Post subject: учебник "Синей п..



 quote:
учебник "Синей птицы" по программе школы за 5 класс


Жуть, у вас тоже был этот ужасный учебник? Не встречал ничего лучше Попова-Казакова-Ковальчук или Потушанская-Юдина-Шкунаева (Георгиу в крайнем случае, который уже не найти). Вот собственно, и что надо искать при осваивании произношения.

Ei cunoşteau când bombele, ca nişte lacrimi negre, căzând din avion, pică drept spre ei şi trebuie să se culce, si cunoşteau când bombele vor cădea mai departe şi le puteau privi zborul, în linişte. Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 1097
Joined: 10.06.07
Location: Москва
Rank: 5
link post  Posted: 27.01.09 01:29. Post subject: я дочитала книгу, мн..


я дочитала книгу, мне очень понравилось.
Cпасибо, Жину Рише за теплоту книги.
И за эмоции, которые она передала

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 1098
Joined: 10.06.07
Location: Москва
Rank: 5
link post  Posted: 27.01.09 13:14. Post subject: а мне вчера в целом ..


а мне вчера в целом книжка понравилась


хотя мне не очень понравилось как она о Бонелях говорит


Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 475
Joined: 23.11.07
Location: Россия, Омск
Rank: 3
Foto:
link post  Posted: 27.01.09 14:07. Post subject: Кто сможет, выложите..


Кто сможет, выложите, пожалуйста, фотографию "Компаньонов" с подписями, кто где.
А то я их в лицо знаю, а по именам -- кого как зовут -- нет... После книги Жину Рише хочется понять, где ее муж, где остальные...

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 1099
Joined: 10.06.07
Location: Москва
Rank: 5
link post  Posted: 27.01.09 14:08. Post subject: Пушистик. да я как р..


Пушистик. да я как раз тоже хотела посмотреть

сейчас.

Сайт есть, им посвященный
http://compagnons.verclaud.fr/accueil1.html


Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 476
Joined: 23.11.07
Location: Россия, Омск
Rank: 3
Foto:
link post  Posted: 27.01.09 14:13. Post subject: belka , вот спасибо!..


belka , вот спасибо! Такой подробный сайт
Правда, там больше фотографии уже не очень молодых музыкантов, но я сейчас еще поищу...
В любом случае, по портретам "возмужавших" Компаньонов уже можно понять.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 1100
Joined: 10.06.07
Location: Москва
Rank: 5
link post  Posted: 27.01.09 14:32. Post subject: Сейчас еще видео доб..


Сейчас еще видео добавлю с Жину Рише на пикнике в Швеции

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 477
Joined: 23.11.07
Location: Россия, Омск
Rank: 3
Foto:
link post  Posted: 27.01.09 14:42. Post subject: На этом сайте есть е..


На этом сайте есть еще одна страничка с маленькими портретами Компаньонов.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 1104
Joined: 10.06.07
Location: Москва
Rank: 5
link post  Posted: 27.01.09 16:54. Post subject: http://compagnons.ve..

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 478
Joined: 23.11.07
Location: Россия, Омск
Rank: 3
Foto:
link post  Posted: 28.01.09 14:00. Post subject: Пушистик пишет: Кто..


Пушистик пишет:

 quote:
Кто сможет, выложите, пожалуйста, фотографию "Компаньонов" с подписями, кто где.



Есть на Ютюбе ролик с их песней, где каждый из них подписан

http://ru.youtube.com/watch?v=RcpbdTpuOWM&feature=related

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 1473
Joined: 09.06.07
Location: Россия, Париж :)
Rank: 8
link post  Posted: 06.02.09 22:06. Post subject: Прочитала я книгу.....


Прочитала я книгу... Теперь спешу оставить свое мнение по поводу этой работы. Признаюсь, что еще до прочтения, я относилась к Жину, к книге очень негативно, основываясь на информации из книги Дюкло о том, что Рише украла у Эдит драгоценности, и вообще имела корыстный интерес. Возможно это и так, но эта книга пропитана такой любовью и трепетом, что все сомнения по поводу искренности просто-напросто исчезают.
Мне книга понравилась! В ней столько интересных, мелких деталей, которые раскрывают многогранность личности Эдит Пиаф, ее милосердие и щедрость, случай с нищим, материальная помощь домам престарелых и детям военнопленных возвысил Эдит в моих глазах просто до недосягаемой высоты, хотя она итак всегда была для меня примером стойкости, мужественности, велкодушия и человечности.

Была в шоке, прочитав о деяниях некоторых "друзей" Эдит Пиаф, например Феликс Мартен стал мне просто противен после рассказа Жину о его животной выходке...

Мне очень нравится оформление книги, стильно, со вкусом, хотя, действительно, огорчил перевод имен и названий... Особенно бросилась фраза на стр. 165 "из репертуара Дамиа, Фреэля, Берты Сильвы". Просто тихий ужас, вообще-то Фреель была женщиной видимо переводчики помимо плохого знания французских деятелей искусства тех лет (конечно этого знать они не должны, но хотя бы при переводе такой литературы могли бы обратиться к источникам, содержаним информацию по данным именам)... отклонилась от темы... хотела написать, что помимо плохого знания французской эстрады тех лет, у ним явные пробелы и в русском языке в разделе "склонения" ... Берта Сильва это вообще просто гениально при том, что певицу звали Сильва Берт

Я очень рада, что познакомилась с этой книгой и огромное спасибо Жину за такую трепетную и светлую исповедь, в которой Эдит показана прекрасным и добрым человеком с чистой и милосердной душой....

Пушистик, ты просила обновить ссылку с фотографиями из французского издания этой книги. Вот, пожалуйста


Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 106
Joined: 12.07.07
Location: Paris
Rank: 3
Foto:
link post  Posted: 08.02.09 20:18. Post subject: одна из лучших книг ..


одна из лучших книг об Эдит Пиаф.
своим прелестным, добрым отношением Жину
сразу же завоевала сердца читателей.

кстати после нее захотелось перечитать Берто,
сравнить их мировоззрение и чувства к великой женщине.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 1477
Joined: 09.06.07
Location: Россия, Париж :)
Rank: 8
link post  Posted: 08.02.09 20:26. Post subject: Didou пишет: кстати..


Didou пишет:

 quote:
кстати после нее захотелось перечитать Берто


этим я и занялась
последний раз читала Симону в 15 лет

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 1
Info: Отличное ^^
Joined: 20.09.09
Location: Россия, Москва
Rank: 0
link post  Posted: 20.09.09 12:27. Post subject: Didou пишет: что кн..


Didou пишет:

 quote:
что книга искренняя, хорошая.


согласна) Я читала на одном дыхании! Это первая книга, которую я прочитала о жизни Эдит Пиаф...Надеюсь, что не последняя!

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





Post №: 23
Joined: 07.07.09
Location: Russia, Saint-Petersburg
Rank: 0
link post  Posted: 21.10.09 01:26. Post subject: Я сегодня забрал эту..


Я сегодня забрал эту книгу (Заказывал вместе с моей любимой Донцовой в интернет-магазине. У меня мания заказывать в интернет-магазинах). Начал читать. Мы дружили-дружили-дружили. Я была с ней знакома я-я-я-я-я-я-Я! Меня это раздражает. Через страницу написано, что они дружили. Мы взрослые люди и умеем читать и понимать с первого раза. Это выглядит как хвастовство. "Ах вот я какая. Я с ней общалась. Я!" Ну, книга тонкая, прочту я её быстро и конечно же напишу отзыв.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 494
Info: ;)
Joined: 01.10.08
Location: Россия
Rank: 6
Foto:
link post  Posted: 22.10.09 16:34. Post subject: Вы правы. Мне тоже н..


Вы правы. Мне тоже не нравится то, что Рише изо всех сил подчеркивает, как она была дорога для Пиаф.

Спасибо: 1 
ProfileQuote Reply
administrator




Post №: 2085
Joined: 09.06.07
Location: Россия, Париж :)
Rank: 10
link post  Posted: 22.10.09 16:38. Post subject: Кстати все авторы (в..


Кстати все авторы (в особенности дамы) подчеркивают то, как они были любимы Эдит. И только лишь они, а все другие - вредители...

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 278
Joined: 17.07.09
Location: Россия, московская область
Rank: 3
Foto:
link post  Posted: 22.10.09 20:20. Post subject: У меня лично никаких..


У меня лично никаких сомнений не вызывают лишь две подружки- Марлен Дитрих и Маргерит Моно

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



Post №: 976
Joined: 23.11.07
Location: Россия, Омск
Rank: 4
Foto:
link post  Posted: 28.10.09 12:25. Post subject: Черная Курица пишет:..


Черная Курица пишет:

 quote:
У меня лично никаких сомнений не вызывают лишь две подружки- Марлен Дитрих и Маргерит Моно


У меня тоже. А вот Жину и Симона были конкурентками, которые друг друга не любили. Поэтому на 100 процентов я не верю ни той, ни другой.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





Post №: 26
Joined: 07.07.09
Location: Russia, Saint-Petersburg
Rank: 0
link post  Posted: 19.11.09 02:41. Post subject: В общем я дочитал кн..


В общем я дочитал книгу. Мда, ну и бред. Особенно в конце. Чуть не порвалась Жинетт пока талдычила о своей любви к Пиаф прости Господи. Я откровенно смеялся в конце, потому как это уже не терпело никакой критики, а что самое смешное, так это то, что в конце написано о том, как она все сдержано и скромно написала. Просто бред

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
advanced member




Post №: 51
Info: Временно счастлива
Joined: 14.07.09
Location: Россия, СПб
Rank: 4
Foto:
link post  Posted: 19.11.09 18:23. Post subject: Не согласна с вами, ..


Не согласна с вами, Arthur.
По-мне, так именно в конце были очень трогательные и искренние слова. Вовсе не бред...Может вы не поняли чего?

"Всякая жизнь, хорошо прожитая, есть долгая жизнь."
Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





Post №: 59
Info: ..tres bien
Joined: 08.09.09
Location: Россия, Санкт-Петербург
Rank: 3
link post  Posted: 19.11.09 23:31. Post subject: Даша пишет: По-мне,..


Даша пишет:

 quote:
По-мне, так именно в конце были очень трогательные и искренние слова.



Да уж, с трогательностью концовки у Рише не поспоришь... там чудесные слова, я едва слезы сдержала.. в концовке большая ценность этой книги, хотя само произведение весьма спорное, на мой взгляд

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
Replys - 103 , page: 1 2 3 4 5 6 All [new only]
Reply:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Username, Password:      register    
Тему читают:
- user online
- user offline
All times are GMT  3 Hours. Hits today: 67
You can: smiles yes, images yes, types yes, poll no
avatars yes, links on, premoderation off, edit new post no





Наш баннер:


Баннеры друзей

Русскоязычный форум, посвященный великому бельгийскому артисту Жаку Брелю Русскоязычный форум, посвященный сестре Солнца - Далиде Тексты и переводы французских песен Анна Марли Французские мотивы начала прошлого века


Группа об Эдит Пиаф в "Контакте"

Готовые бесплатные дизайны, помощь с настройками и HTML, полезные статьи по дизайну и многое другое.